1 И стина, истина ви казвам: Който не влиза през вратата на кошарата на овцете, а прескача от другаде, той е крадец и разбойник.
– Говорю вам истину: тот, кто входит в овечий загон не через ворота, а проникает другим путем, тот вор и разбойник.
2 А който влиза през вратата, е овчар на овцете.
Но кто входит через ворота, тот настоящий пастух этих овец.
3 П азачът му отваря; и овцете слушат гласа му; и вика своите овце по име и ги извежда.
Сторож открывает ему ворота, и овцы слышат его голос. Он зовет своих овец по именам и выводит их.
4 К огато е извел всички свои, той върви пред тях; и овцете го следват, защото познават гласа му.
Когда он выведет всех своих, то идет впереди них, и овцы идут за ним, потому что знают его голос.
5 А след чужд човек няма да вървят, но ще побегнат от него, защото не познават гласа на чуждите.
Они никогда не пойдут за чужим, они убегут от него, потому что не знают его голоса.
6 Т ази притча им каза Исус; но те не разбраха какво им говореше.
Иисус использовал эту притчу, но они не поняли, о чем Он говорил.
7 Т огава Исус пак каза: Истина, истина ви казвам: Аз съм вратата на овцете.
Тогда Иисус сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец.
8 В сички, които са дошли преди Мене, са крадци и разбойници; но овцете не ги послушаха.
Все, кто приходили до Меня, – воры и разбойники, и овцы их не послушали.
9 А з съм вратата; ако някой влезе през Мене, ще бъде спасен и ще влиза, и ще излиза, и паша ще намира.
Я – дверь: кто входит через Меня, тот будет спасен. Он сможет входить и выходить и найдет пастбище.
10 К радецът влиза само да открадне, да заколи и да погуби. Аз дойдох, за да имат живот и да го имат изобилно.
Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и разрушить, а Я пришел, чтобы дать жизнь, и притом в избытке.
11 А з съм добрият Пастир; добрият пастир дава живота си за овцете.
Я – хороший пастух. Хороший пастух отдает жизнь свою за овец.
12 К ойто е наемник, а не овчар и не е стопанин на овцете, като вижда, че иде вълкът, оставя овцете и бяга; а вълкът ги разграбва и разпръсва.
Наемному пастуху овцы не принадлежат, и, когда он видит, что пришел волк, он бросает овец и убегает. Тогда волк хватает овец и разгоняет все стадо.
13 Т ой бяга, защото е наемник и не го е грижа за овцете.
Наемник убегает, потому что он нанят и не заботится об овцах.
14 А з съм добрият Пастир. Аз познавам Своите овце и Моите Ме познават,
Я – хороший пастух. Я знаю Своих, и они знают Меня.
15 к акто Отец познава Мен и Аз познавам Отца. Аз давам живота Си за овцете.
Так же и Отец знает Меня, и Я знаю Отца. Я отдаю жизнь Мою за овец.
16 И други овце имам, които не са от тази кошара, и тях трябва да доведа; и ще чуят гласа Ми; и ще станат едно стадо с един пастир.
У Меня есть и другие овцы, не из этого загона, их Я тоже должен привести. Они тоже будут послушны Моему голосу, и будет одно стадо и один пастух.
17 З атова Отец Ме обича, защото Аз давам живота Си, за да го взема отново.
Отец любит Меня потому, что Я отдаю Свою жизнь, чтобы потом опять взять ее.
18 Н икой не Ми го отнема, но Аз от Себе Си го давам. Имам право да го дам и имам право пак да го взема. Тази заповед получих от Своя Отец.
Никто ее у Меня не может отнять, Я отдаю ее добровольно. У Меня есть власть отдать ее и взять ее опять. Так было Мне определено Моим Отцом.
19 П оради тези думи пак възникна раздор между юдеите.
После этих слов мнения слушавших иудеев опять разделились.
20 М нозина от тях казваха: Бяс има и е луд; защо Го слушате?
Многие говорили: – Он одержимый и бредит, зачем Его слушать?
21 Д руги казваха: Тези думи не са на човек, обладан от бяс. Може ли зъл дух да отваря очи на слепи? Исус - Божий Син
Другие говорили: – Одержимый так бы не говорил. Разве может демон открывать глаза слепым? Религиозные вожди расспрашивают Иисуса в храме
22 И настъпи в Йерусалим празникът на освещението на храма. Беше зима;
В Иерусалиме наступил праздник Обновления храма. Была зима.
23 и Исус ходеше в Соломоновия притвор на храма.
Иисус ходил по храму в колоннаде Соломона.
24 Т огава юдеите Го наобиколиха и Му казаха: Докога ще ни държиш в неведение? Ако Ти си Христос, кажи ни ясно.
Вокруг Него собрался народ. – Сколько Ты еще будешь держать нас в недоумении? – говорили они. – Если Ты Христос, то так и скажи нам.
25 И сус им отговори: Казах ви и не вярвате. Делата, които върша в името на Своя Отец, те свидетелстват за Мене.
Иисус ответил: – Я уже говорил вам, но вы не поверили. Обо Мне свидетельствуют дела, которые Я совершаю от Имени Моего Отца.
26 Н о вие не вярвате, защото не сте от Моите овце.
Вы же не верите Мне потому, что вы не из Моих овец.
27 М оите овце слушат гласа Ми и Аз ги познавам, и те Ме следват.
Мои овцы слышат Мой голос, Я знаю их, и они идут за Мной.
28 И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат и никой няма да ги грабне от ръката Ми.
Я даю им жизнь вечную, и они никогда не погибнут, их у Меня никто не отнимет.
29 О тец Ми, Който Ми ги даде, е по-голям от всички; и никой не може да ги грабне от ръката на Отца.
Отец Мой, Который дал их Мне, превыше всех, и никто не может забрать их из рук Моего Отца.
30 А з и Отец сме едно.
Я и Отец – одно.
31 Ю деите пак взеха камъни, за да Го убият.
Тогда иудеи опять схватили камни, чтобы побить Его,
32 И сус им отговори: Много добри дела ви показах от Отца; за кое от тези дела искате да Ме убиете с камъни?
но Иисус сказал им: – Я показал вам много добрых дел от Отца. За какое из них вы хотите побить Меня камнями?
33 Ю деите Му отговориха: Не за добро дело искаме да Те убием с камъни, а за богохулство, и защото Ти, Който си човек, правиш Себе Си Бог.
Иудеи ответили: – Мы Тебя не за это хотим побить камнями, а за кощунство, потому что Ты, человек, выдаешь Себя за Бога.
34 И сус им отговори: Не е ли писано във вашия закон: "Аз казах, богове сте вие"?
Иисус ответил: – Разве в вашем Законе не написано: «Я сказал: вы – боги»?
35 А ко са наречени богове онези, към които дойде Божието слово, а Писанието не може да се наруши,
Если богами названы те, кому было дано слово Божье, а Писание не может быть упразднено,
36 т о на Този ли, Когото Бог освети и прати на света, казвате: Богохулстваш; защото казах: Аз съм Божий Син?
то как же вы смеете говорить, что Тот, Кого Бог освятил и послал в мир, кощунствует, потому что Я сказал: «Я – Сын Бога»?
37 А ко не върша делата на Своя Отец, не Ми вярвайте;
Если Я не делаю то же, что делает Мой Отец, – не верьте Мне.
38 н о ако ги върша, дори да не вярвате на Мене, вярвайте на делата, за да познаете и разберете, че Отец е в Мен и Аз в Отца.
Если же Я совершаю дела Моего Отца, то даже если вы не верите Моим словам, верьте делам, чтобы вы поняли и знали, что Отец во Мне и Я в Нем.
39 П ак искаха да Го хванат, но Той се изплъзна от ръцете им.
Они опять попытались схватить Его, но Он ушел у них из рук.
40 И отиде отвъд Йордан, на мястото, където Йоан по-рано кръщаваше, и остана там.
Затем Иисус отправился на другую сторону Иордана, туда, где Иоанн раньше крестил, и там оставался.
41 И мнозина дойдоха при него; и казаха: Йоан не извърши никое знамение; но всичко, което каза Йоан за Този, беше истина.
Туда к Нему приходило много людей. – Хотя Иоанн и не творил ни одного знамения, но все, что Иоанн говорил о Нем, верно, – говорили они.
42 И там мнозина повярваха в Него.
И многие там поверили в Иисуса.