Матей 7 ~ От Матфея 7

picture

1 Н е съдете, за да не бъдете съдени.

– Не судите, чтобы и вас не судили.

2 З ащото с каквото отсъждане съдите, с такова ще ви съдят; и с каквато мярка мерите, с такава ще ви се мери.

Так же, как вы судите других, будут судить и вас, и какой мерой вы мерите, такой будет отмерено и вам.

3 И защо гледаш съчицата в окото на брат си, а не забелязваш гредата в своето око?

Что же ты смотришь на соринку в глазу своего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна?

4 И ли как ще кажеш на брат си: Остави ме да извадя съчицата от окото ти; а ето гредата в твоето око? За молитвата

Как ты можешь говорить своему брату: «Дай я выну соринку из твоего глаза», когда в твоем собственном глазу бревно?

5 Л ицемерецо, първо извади гредата от своето око и тогава ще видиш ясно, за да извадиш съчицата от окото на брат си.

Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата.

6 Н е давайте свято нещо на кучетата, нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си и се обърнат да ви разкъсат.

Того, что свято, не давайте псам, а не то они, обернувшись, растерзают вас. И не разбрасывайте своих драгоценностей перед свиньями, не то они растопчут их. Просите, ищите, стучите (Лк. 6: 31; Лк. 11: 9-13)

7 И скайте и ще ви се даде; търсете и ще намерите; хлопайте и ще ви се отвори;

Просите – и вам дадут, ищите – и найдете, стучите – и вам откроют.

8 з ащото всеки, който иска, получава; който търси, намира; и на този, който хлопа, ще се отвори.

Потому что каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и тому, кто стучит, откроют.

9 И ма ли между вас човек, който, ако му поиска синът му хляб, ще му даде камък

Есть ли среди вас такой человек, который даст своему сыну камень, когда тот просит хлеба?

10 и ли ако поиска риба, ще му даде змия?

И кто даст сыну змею, когда тот попросит рыбы?

11 И така, ако вие, които сте зли, знаете да давате блага на децата си, колко повече вашият Отец, Който е на небесата, ще даде добри неща на тези, които искат от Него!

Если вы, будучи злы, умеете давать своим детям благие дары, то тем более Небесный Отец даст благое тем, кто просит у Него!

12 И така, всяко нещо, което желаете да правят човеците на вас, така и вие правете на тях; защото това е същината на закона и пророците. Двата пътя

Поэтому во всем поступайте с людьми так, как хотите, чтобы они поступали с вами. В этом суть всего, что написано в Законе и в Книгах Пророков! Узкие ворота (Лк. 13: 24)

13 В лезте през тясната порта, защото широка е портата и пространен е пътят, който води към погибел, и мнозина са онези, които минават през тях.

Входите через узкие ворота. Путь, ведущий к погибели, широк, ворота просторны, и многие идут по этому пути.

14 П онеже тясна е портата и стеснен е пътят, който води към живот, и малцина са онези, които ги намират. Предпазване от лъжеучители

Но тесны ворота и узок путь, ведущие к жизни, и лишь немногие находят их. Дерево узнается по плодам (Лк. 6: 43-44)

15 П азете се от лъжливите пророци, които идват при вас с овчи дрехи, а отвътре са вълци грабители.

Берегитесь лжепророков. Они приходят к вам в овечьих шкурах, внутри же они – хищные волки.

16 П о плодовете им ще ги познаете. Бере ли се грозде от тръни или смокини от репеи?

Их вы узнаете по их плодам. Собирают ли с терновника виноград или с чертополоха инжир?

17 С ъщо така всяко добро дърво дава добри плодове, а лошото дърво дава лоши плодове.

Хорошее дерево приносит хорошие плоды, а больное дерево – плохие плоды.

18 Н е може добро дърво да дава лоши плодове или лошо дърво да дава добри плодове.

На хорошем дереве не бывает плохих плодов, и на больном дереве не бывает хороших.

19 В сяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огън.

Каждое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь.

20 И така, по плодовете им ще ги познаете. Опасност от лъжливо изповядване

Итак, вы узнаете их по плодам.

21 Н е всеки, който Ми казва: Господи! Господи!, ще влезе в небесното царство, но който върши волята на Моя Отец, Който е на небесата.

Не всякий, кто говорит Мне: «Господи, Господи», войдет в Небесное Царство, но лишь тот, кто исполняет волю Моего Небесного Отца.

22 В онзи ден мнозина ще Ми кажат: Господи! Господи! Не в Твое ли име пророкувахме, не в Твое ли име бесове изгонвахме и не в Твое ли име извършихме много чудеса?

Многие будут говорить Мне в тот День: «Господи, Господи, да разве мы не пророчествовали от Твоего Имени, разве не изгоняли Твоим Именем демонов и не совершали многих чудес?»

23 Н о тогава ще им заявя: Аз никога не съм ви познавал; махнете се от Мене, вие, които вършите беззаконие.

Но тогда Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники! » Два основания (Лк. 6: 47-49)

24 И така, всеки, който чуе тези Мои думи и ги изпълнява, ще се оприличи на разумен човек, който е построил къщата си на канара.

Того, кто слушает эти Мои слова и исполняет их, можно сравнить с мудрым человеком, построившим свой дом на камне.

25 И заваля дъждът, придойдоха реките, духнаха ветровете и се устремиха върху тази къща; но тя не падна, защото бе основана на канара.

Пошел дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, но он устоял, потому что был построен на камне.

26 И всеки, който чуе тези Мои думи и не ги изпълнява, ще се оприличи на неразумен човек, който построи къщата си на пясък.

А всякого, кто слушает Мои слова, но не исполняет их, можно сравнить с глупцом, построившим свой дом на песке.

27 И заваля дъждът, придойдоха реките, духнаха ветровете и се устремиха върху тази къща; и тя падна и падането ѝ беше голямо.

Пошел дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом, и он рухнул, и падение его было ужасным.

28 И когато Исус свърши тези думи, народът се чудеше на учението Му;

Когда Иисус закончил говорить, народ изумлялся Его учению,

29 з ащото ги поучаваше като Един, Който има власт, а не като техните книжници.

потому что Он учил их как имеющий власть, а не как их учители Закона.