1 С ине мой, внимавай в мъдростта ми. Приклони ухото си към разума ми,
Сын мой, будь внимателен к моей мудрости, внимай моему разуму,
2 з а да опазиш разсъдливост и устните ти да пазят знание.
чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда выказывала знание.
3 З ащото от устните на чуждата жена капе мед и устата ѝ са по-меки от дървено масло;
Ведь уста чужой жены сочатся медом, и речь ее – мягче масла;
4 н о краят ѝ е горчив като пелин, остър като изострен от двете страни меч.
но под конец она горька, как полынь, остра, как меч обоюдоострый.
5 К раката ѝ слизат към смърт, стъпките ѝ стигат до ада,
Нисходят ноги ее к смерти, ее шаги ведут в мир мертвых.
6 т ака че тя никога не намира пътя на живота; нейните пътеки са непостоянни и тя не знае накъде водят.
О стезе жизни она и не думает; кривы ее тропы, а она и не знает.
7 И така, синове, слушайте мен и не отстъпвайте от думите ми.
Итак, сыновья, послушайте меня; не отклоняйтесь от того, что я говорю.
8 О тдалечи пътя си от нея и не се приближавай до вратата на къщата ѝ,
Держи свой путь от нее подальше, к дверям ее дома не приближайся,
9 д а не би да дадеш жизнеността си на други и годините си - на безмилостните;
чтобы чести своей не отдать другим, и безжалостным – своих лет,
10 д а не би да се наситят чужди от имота ти и трудът ти да отиде в чужд дом,
чтобы богатством твоим не насыщались чужие, и твой труд не обогатил чужого дома.
11 а ти да охкаш в сетните си дни, когато плътта ти и тялото ти се изтощят,
Не то под конец жизни ты будешь стонать, когда плоть и тело твои будут истощены.
12 и да казваш: Как можах да пренебрегна поуката и сърцето ми да презре изобличението,
Будешь говорить: «Как ненавидел я наставление! Как сердце мое презирало упрек!
13 и аз да не послушам гласа на учителите си, нито да приклоня ухото си към наставниците си!
Я не слушался учителей и наставникам не внимал.
14 М алко остана да изпадна във всяко зло сред събранието и множеството.
Я стою на краю окончательной гибели у всего собрания на глазах».
15 П ий вода от своя водоем и онази, която извира от твоя кладенец.
Пей воду из своего водоема, воду, текущую из своего колодца.
16 В ън ли да се изливат изворите ти и водните ти потоци - по улиците?
Зачем твоим родникам растекаться по улицам и потокам вод твоих – по площадям?
17 Н ека бъдат само на теб, а не и на чужди заедно с тебе.
Пусть они будут только твоими, с чужими не делись.
18 Д а бъде благословен твоят извор. И се весели с жената на младостта си.
Пусть источник твой будет благословен. Радуйся жене твоей юности,
19 Т я да ти бъде като любима кошута и мила сърна: нейните гърди да те задоволяват по всяко време; и се възхищавай винаги на нейната любов.
прекрасной лани, изящной серне. Пусть груди ее утоляют твое желание во всякое время, пусть всегда ты будешь опьянен ее любовью.
20 П онеже, сине мой, защо ти е да се възхищаваш от чужда жена и да прегръщаш обятията на чуждата?
Зачем, мой сын, опьяняться тебе другой и обнимать стан чужой жены?
21 З ащото пътищата на човека са пред очите на Господа и Той внимателно измерва всичките му пътеки.
Ведь пути человека открыты Господу, и Он наблюдает за всеми его тропами.
22 Н ечестивият ще бъде хванат от собствените си беззакония и с въжетата на своя грях ще бъде държан.
Грехи нечестивого ловят его в западню; крепко держат его узы собственного греха.
23 Т ой ще умре от своето нежелание да се поучи; и от голямото си безумие ще се заблуди.
Гибнет он, не получив наставления, и сбивается с пути по великой своей глупости.