1 В същата година, в началото на царуването на Юдейския цар Седекия, в четвъртата година, в петия месец, пророк Анания, Азоровият син, който беше от Гаваон, ми говорѝ в Господния дом пред свещениците и пред целия народ:
В пятом месяце того же года, четвертого года, в начале правления Цедекии, царя Иудеи, пророк Ханания, сын Азура, из Гаваона сказал мне в доме Господнем при священниках и при всем народе:
2 Т ака говори Господ на Силите, Израелевият Бог: Строших хомота на вавилонския цар.
– Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Я разобью ярмо царя вавилонского.
3 В течение на две цели години ще върна в това място всички съдове на Господния дом, които вавилонският цар Навуходоносор взе от това място и занесе във Вавилон;
Не пройдет двух лет, как Я верну сюда всю утварь дома Господня, которую Навуходоносор, царь Вавилона, забрал отсюда и увез в Вавилон.
4 и в това място ще върна, казва Господ, Юдейския цар Йехония, Йоакимовия син, и всички Юдейски пленници, които отидоха във Вавилон; защото ще строша хомота на вавилонския цар.
Я верну сюда и иудейского царя Иехонию, сына Иоакима, и всех остальных пленников из Иудеи, которых увели в Вавилон, – возвещает Господь, – потому что Я разобью ярмо царя Вавилона».
5 Т огава пророк Йеремия говорѝ на пророк Анания пред свещениците и пред целия народ, които стояха в Господния дом;
И пророк Иеремия ответил пророку Ханании при священниках и при всем народе, который стоял в доме Господнем.
6 и пророк Йеремия каза: Амин! Господ да направи така! Господ да изпълни думите, които си пророкувал, и да върне от Вавилон в това място съдовете на Господния дом и всички, които са били пленени.
Он сказал: – Аминь! Пусть Господь сделает так! Пусть Господь исполнит слова твоего пророчества, вернув сюда из Вавилона утварь Господнего дома и всех пленников.
7 О баче чуй сега това слово, което аз говоря в ушите ти и в ушите на целия народ:
Но послушай-ка, что я скажу тебе и всему этому народу:
8 П ророците, които са били преди мен и преди теб от старо време, пророкуваха против много страни и против много големи царства за война, за зло и за мор.
пророки, что были до тебя и до меня, издревле пророчили многим странам и великим царствам войны, невзгоды и мор.
9 П ророкът, който пророкува за мир - когато се изпълни думата му, тогава ще се познае, че той е пророк, когото Господ наистина е пратил.
Но пророка, который предсказывал мир, признавали истинным Господним посланником лишь тогда, когда его пророчество сбывалось.
10 Т огава пророк Анания взе хомота от врата на пророк Йеремия и го строши.
Тогда пророк Ханания снял ярмо с шеи пророка Иеремии, разбил его
11 И Анания говорѝ пред целия народ: Така казва Господ: По този начин ще строша хомота на вавилонския цар Навуходоносор от врата на всички народи в течение на две цели години. И пророк Йеремия отиде по пътя си.
и сказал всему народу: – Так говорит Господь: «Не пройдет двух лет, как Я также разобью ярмо, которое Навуходоносор, царь Вавилона, надел на шею всех народов». И пророк Иеремия пошел своей дорогой.
12 Т огава Господнето слово дойде към Йеремия, след като пророк Анания беше строшил хомота от врата му, и каза:
Вскоре после того, как пророк Ханания разбил ярмо, надетое на шею пророка Иеремии, было слово Господне к Иеремии:
13 И ди и говори на Анания: Така казва Господ: Ти строши дървените хомоти; но вместо тях ще направиш железни хомоти.
– Иди и скажи Ханании: «Так говорит Господь: Ты разбил деревянное ярмо, но его сменит ярмо железное.
14 З ащото така казва Господ на Силите, Израелевият Бог: Железен хомот сложих на врата на всички тези народи, за да слугуват на вавилонския цар Навуходоносор; и ще му слугуват; дадох му още и полските зверове.
Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Я надену на шею всех этих народов ярмо из железа, чтобы заставить их служить Навуходоносору, царю Вавилона, и они будут ему служить. Я дам ему власть даже над дикими зверями».
15 Т огава пророк Йеремия каза на пророк Анания: Слушай сега, Анания, Господ не те е пратил; но ти подвеждаш този народ да уповава на лъжа.
И пророк Иеремия сказал пророку Ханании: – Послушай, Ханания! Господь не посылал тебя. Ты заставил этот народ поверить лжи.
16 З атова така казва Господ: Ето, Аз ще те отпратя от лицето на земята! Тази година ще умреш, защото си проповядвал бунт против Господа.
«За это так говорит Господь: – Я сотру тебя с лица земли. В этом году ты умрешь за то, что призывал к отступничеству от Господа».
17 И така, пророк Анания умря същата година, в седмия месец.
И в седьмом месяце того же года пророк Ханания умер.