1 В това време Мариам и Аарон говориха против Моисей заради етиопката, която беше взел за жена (защото беше взел една етиопка); те казаха:
Мирьям и Аарон порицали Моисея за жену кушитку (потому что он женился на кушитке).
2 С амо чрез Моисей ли говори Господ? Не говори ли и чрез нас? И Господ чу това.
Они говорили: – Разве Господь говорил только с Моисеем? Разве Он не говорил и с нами? И Господь услышал это.
3 А Моисей беше много кротък човек - повече от всички хора, които бяха на земята.
А Моисей был очень кротким, самым кротким человеком на земле.
4 И веднага Господ каза на Моисей, на Аарон и на Мариам: Излезте вие тримата към шатъра за срещане. И така, излязоха и тримата.
Внезапно Господь сказал Моисею, Аарону и Мирьям: – Выйдите втроем к шатру собрания, – и они вышли втроем.
5 Т огава Господ слезе в облачен стълб, застана пред входа на шатъра и повика Аарон и Мариам, и те двамата излязоха.
Господь сошел в облачном столбе. Он встал у входа в шатер, подозвал Аарона и Мирьям, и они вдвоем вышли вперед.
6 Т ой каза: Слушайте сега думите Ми. Ако има пророк между вас, Аз, Господ, ще му стана познат чрез видение, на сън ще му говоря.
Тогда Он сказал: – Слушайте Мои слова! Если есть среди вас Господень пророк, Я ему открываюсь в видениях, говорю с ним в снах.
7 Н о слугата Ми Моисей не е така поставен, той, който е верен в целия Ми дом;
Но не так со слугой Моим Моисеем; он верен во всем Моем доме.
8 с него Аз ще говоря уста с уста, ясно, а не загадъчно; и той ще гледа Господния Образ. И така, как не се убояхте вие да говорите против слугата Ми Моисей?
С ним Я говорю лицом к лицу, ясно, а не загадками; он видит образ Господень. Как же вы не побоялись порицать Моего слугу Моисея?
9 И гневът на Господа пламна против тях и Той си отиде.
Господь разгневался на них и удалился.
10 С лед като облакът се оттегли от шатъра, ето, Мариам беше прокажена, бяла като сняг; Аарон, като погледна Мариам, ето, тя беше прокажена.
Когда облако поднялось от шатра, Мирьям покрылась проказой, как снегом. Аарон повернулся к ней и увидел, что она поражена проказой.
11 Т огава Аарон каза на Моисей: Моля ти се, господарю мой, не ни възлагай този грях, с който извършихме безумие и съгрешихме.
Он сказал Моисею: – Молю, мой господин, не наказывай нас за грех, который мы совершили в своем безумии.
12 Д а не бъде тя като мъртво дете, на което половината от тялото е изтляло, когато излиза от утробата на майка си.
Не дай ей стать похожей на мертворожденного младенца, у которого уже истлела половина тела, когда он вышел из материнского чрева.
13 И Моисей викна към Господа: О, Боже, моля Ти се, изцели я.
И Моисей воззвал к Господу: – Боже, прошу, исцели ее!
14 А Господ каза на Моисей: Ако би я заплюл баща ѝ в лицето, не щеше ли да бъде посрамена седем дни? Нека бъде затворена вън от стана седем дни и след това да се прибере.
Но Господь ответил Моисею: – Если бы ее отец плюнул ей в лицо, разве не была бы она в бесчестии семь дней? Пусть ее выведут вне лагеря на семь дней; потом она сможет вернуться.
15 И така, Мариам беше затворена седем дни вън от стана и народът не се вдигна, докато не се прибра Мариам.
Мирьям семь дней была заключена вне лагеря, и народ не трогался в путь, пока она не вернулась.
16 С лед това народът се вдигна от Асирот и разположи стан във Фаранската пустиня.
Затем народ покинул Хацерот и разбил лагерь в пустыне Паран.