1 П о същото време се събра едно многохилядно множество, дотолкова, че едни други се тъпчеха, и Той почна да говори на учениците Си: Преди всичко, пазете се от фарисейския квас, който е лицемерие.
Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие.
2 Н яма нищо покрито, което да не се открие, и тайно, което да не се узнае.
Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы.
3 З атова, каквото сте говорили в тъмно, ще се чуе на светло; и каквото сте казали на ухо във вътрешните стаи, ще се разгласи от покрива.
Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях.
4 А на вас, Моите приятели, казвам: Не се бойте от тези, които убиват тялото и след това не могат нищо повече да направят.
Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать;
5 Н о ще ви предупредя от кого да се боите: бойте се от Онзи, Който, след като е убил, има власт да хвърля в пъкъла. Да! Казвам ви, от Него да се боите.
но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь.
6 Н е се ли продават пет врабчета за два асария? И нито едно от тях не е забравено пред Бога.
Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога.
7 Н о на вас и космите на главата са всички преброени. Не се бойте; вие сте много по-скъпи от врабчета.
А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц.
8 И ви казвам: Всеки, който изповяда Мене пред човеците, ще го изповяда и Човешкият Син пред Божиите ангели;
Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими;
9 н о ако се отрече някой от Мене пред човеците, ще бъде отречен пред Божиите ангели.
а кто отвергнется Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими.
10 И на всеки, който би казал дума против Човешкия Син, ще му се прости; но ако някой похули Святия Дух, няма да му се прости.
И всякому, кто скажет слово на Сына Человеческого, прощено будет; а кто скажет хулу на Святаго Духа, тому не простится.
11 И когато ви заведат в синагогите и пред началствата и властите, не се безпокойте как или какво ще говорите, или какво ще кажете.
Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам и властям, не заботьтесь, как или что отвечать, или что говорить,
12 З ащото Святият Дух ще ви научи в същия час какво трябва да кажете.
ибо Святый Дух научит вас в тот час, что должно говорить.
13 И някой от множеството Му каза: Учителю, кажи на брат ми да раздели с мене наследството.
Некто из народа сказал Ему: Учитель! скажи брату моему, чтобы он разделил со мною наследство.
14 А Той му отговори: Човече, кой Ме е поставил да ви съдя или да решавам делбите ви?
Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или делить вас?
15 И им каза: Внимавайте и се пазете от всяко користолюбие; защото животът на човека не се състои в изобилието на имота му.
При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имения.
16 И им каза притча: Нивите на един богаташ родиха много плод.
И сказал им притчу: у одного богатого человека был хороший урожай в поле;
17 Т ой размишляваше в себе си и си казваше: Какво да правя, защото нямам къде да събера плодовете си?
и он рассуждал сам с собою: что мне делать? некуда мне собрать плодов моих?
18 И каза: Ето какво ще направя - ще съборя житниците си и ще построя по-големи, и там ще събера всичкото си зърно и благата си.
И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и всё добро мое,
19 И ще кажа на душата си: Душо, имаш много блага, натрупани за много години; успокой се, яж, пий и се весели.
и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.
20 А Бог му каза: Глупако! Тази нощ ще ти изискат душата; а това, което си приготвил, на кого ще бъде?
Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?
21 Т ака става с този, който събира имот за себе си и не богатее в Бога.
Так, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет.
22 К аза още на учениците Си: Затова ви казвам, не се безпокойте за живота си, какво ще ядете, нито за тялото си, какво ще обличате.
И сказал ученикам Своим: посему говорю вам, --не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться:
23 З ащото животът е повече от храната и тялото - от облеклото.
душа больше пищи, и тело--одежды.
24 Н аблюдавайте враните, че не сеят, нито жънат; те нямат нито скривалище, нито житница, но пак Бог ги храни. Колко по-скъпи сте вие от птиците!
Посмотрите на воронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их; сколько же вы лучше птиц?
25 И кой от вас може с грижа за себе си да прибави един лакът към ръста си?
Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть?
26 И така, ако и най-малкото нещо не можете да направите, защо се безпокоите за друго?
Итак, если и малейшего сделать не можете, что заботитесь о прочем?
27 Г ледайте полските лилии как растат; не се трудят, нито предат; но ви казвам, дори Соломон в цялата си слава не се е обличал, както една от тях.
Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них.
28 И ако Бог така облича полската трева, която днес я има, а утре я хвърлят в пещ, колко повече ще облича вас, маловерци!
Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры!
29 И така, не търсете какво да ядете и какво да пиете и не се съмнявайте;
Итак, не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь,
30 з ащото всичко това търсят народите на света; а вашият Отец знае, че се нуждаете от това.
потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том;
31 Н о търсете Божието царство и всичко това ще ви се прибави.
наипаче ищите Царствия Божия, и это всё приложится вам.
32 Н е бой се, малко стадо, защото вашият Отец благоволи да ви даде царството.
Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство.
33 П родайте имота си и давайте милостиня; направете си кесии, които не се износват, неизчерпаемо съкровище на небесата, където крадец не се приближава, нито молец го изяжда.
Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища не ветшающие, сокровище неоскудевающее на небесах, куда вор не приближается и где моль не съедает,
34 З ащото където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви. Притча за верните слуги
ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.
35 К ръстът ви да бъде препасан и светилниците ви запалени;
Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи.
36 и самите вие да приличате на човеци, които чакат господаря си, когато се върне от сватба, за да му отворят незабавно, щом дойде и похлопа.
И вы будьте подобны людям, ожидающим возвращения господина своего с брака, дабы, когда придёт и постучит, тотчас отворить ему.
37 Б лажени онези слуги, чийто господар ги намери будни, когато си дойде; истина ви казвам, че той ще се препаше, ще ги накара да седнат на трапезата и ще дойде да им прислужи.
Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдёт бодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.
38 И ако дойде на втора стража или на трета стража и ги намери така, блажени са онези слуги.
И если придет во вторую стражу, и в третью стражу придет, и найдет их так, то блаженны рабы те.
39 Н о това да знаете, че ако домакинът беше знаел в кой час ще дойде крадецът, щеше да бди и не би оставил да му подкопаят къщата.
Вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придет вор, то бодрствовал бы и не допустил бы подкопать дом свой.
40 Б ъдете и вие готови; защото в час, когато не мислите за Него, Човешкият Син ще дойде.
Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.
41 Т огава Петър каза: Господи, само на нас ли казваш тази притча или на всички?
Тогда сказал Ему Петр: Господи! к нам ли притчу сию говоришь, или и ко всем?
42 Г оспод каза: А кой е онзи верен и благоразумен настойник, когото господарят му ще постави над домашните си слуги, за да им дава навреме определената храна?
Господь же сказал: кто верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими раздавать им в своё время меру хлеба?
43 Б лажен онзи слуга, чийто господар, когато си дойде, го намери, че прави така.
Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так.
44 И стина ви казвам, че ще го постави над целия си имот.
Истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его.
45 Н о ако онзи слуга каже в сърцето си: Господарят ми се забави, и почне да бие слугите и слугините, да яде, да пие и да се опива,
Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, --
46 т о господарят на онзи слуга ще дойде в ден, когато той не го очаква, и в час, който не знае, и като го бие тежко, ще определи неговата участ с неверните.
то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с неверными.
47 И онзи слуга, като е знаел волята на господаря си, но не е приготвил, нито е постъпил по волята му, ще бъде много бит.
Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много;
48 А онзи, който не е знаел и е направил нещо, което заслужава бой, малко ще бъде бит. И от всеки, на когото много е дадено, много и ще се изисква; и на когото много са поверили, от него повече ще изискват. Христос - причина за разделение
а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут.
49 О гън дойдох да хвърля на земята; и какво повече да искам, ако вече се е запалил?
Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!
50 Н о имам кръщение, с което трябва да се кръстя; и под какво напрежение съм, докато се извърши!
Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится!
51 М ислите ли, че съм дошъл да дам мир на земята? Не, казвам ви, но по-скоро разделение.
Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение;
52 З ащото отсега нататък петима в една къща ще бъдат разделени, трима срещу двама и двама срещу трима.
ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех:
53 Щ е се разделят баща против син и син против баща; майка против дъщеря и дъщеря против майка; свекърва против снаха си и снаха против свекърва си.
отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей.
54 К азваше още на множествата: Когато видите облак да се издига от запад, веднага казвате: Дъжд ще вали; и така става.
Сказал же и народу: когда вы видите облако, поднимающееся с запада, тотчас говорите: дождь будет, и бывает так;
55 И когато духа южен вятър, казвате: Ще стане жега; и става.
и когда дует южный ветер, говорите: зной будет, и бывает.
56 Л ицемери! Изгледа на земята и на небето знаете да разтълкувате, а това време как не знаете да разтълкувате?
Лицемеры! лице земли и неба распознавать умеете, как же времени сего не узнаете?
57 А защо самите вие не съдите кое е право?
Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?
58 З ащото, когато отиваш с противника си да се явиш пред управителя, постарай се по пътя да се разбереш с него, да не би да те закара при съдията и съдията да те предаде на служителя, и той да те хвърли в тъмница.
Когда ты идешь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привел тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу.
59 К азвам ти, никак няма да излезеш оттам, докато не изплатиш и последното петаче.
Сказываю тебе: не выйдешь оттуда, пока не отдашь и последней полушки.