Йов 36 ~ Иов 36

picture

1 И Елиу продължи:

И продолжал Елиуй и сказал:

2 П отърпи ме малко и ще ти разкрия, защото имам още неща да ти кажа за Бога.

подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею еще что сказать за Бога.

3 Щ е черпя знанието си отдалеч и ще отдам правда на Създателя си;

Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,

4 з ащото наистина думите ми няма да бъдат лъжливи; един, който е усъвършенстван в знание, стои пред теб.

потому что слова мои точно не ложь: пред тобою--совершенный в познаниях.

5 Е то, макар Бог да е мощен, не презира никого - макар да е мощен в силата Си да разсъждава.

Вот, Бог могуществен и не презирает сильного крепостью сердца;

6 Т ой не запазва живота на нечестивия, а на сиромасите отдава правото.

Он не поддерживает нечестивых и воздает должное угнетенным;

7 Н е оттегля очите Си от праведните, а даже ги слага и с царе да седят на престол завинаги и те биват повишени.

Он не отвращает очей Своих от праведников, но с царями навсегда посаждает их на престоле, и они возвышаются.

8 А ако са оковани във вериги и хванати с въжета на наскърбление,

Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия,

9 т огава им явява делата им и престъпленията им, че са се възгордели;

то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,

10 о тваря и ухото им за поука и заповядва да се отвърнат от беззаконието;

и открывает их ухо для вразумления и говорит им, чтоб они отстали от нечестия.

11 и ако послушат и служат на Него, ще прекарат дните си в благополучие и годините си във веселия;

Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости;

12 н о ако не послушат, ще загинат от меч и ще умрат без мъдрост.

если же не послушают, то погибнут от стрелы и умрут в неразумии.

13 А нечестивите по сърце хранят яд, не викат към Бога за помощ, когато ги връзва;

Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы;

14 т е умират в младост и животът им угасва между мръсните.

поэтому душа их умирает в молодости и жизнь их с блудниками.

15 Т ой избавя наскърбения чрез скръбта му и чрез бедствие отваря ушите им.

Он спасает бедного от беды его и в угнетении открывает ухо его.

16 И така би извел и теб от утеснение в широко място, където няма теснота; и слаганото на трапезата ти би било пълно с тлъстина.

И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком;

17 Н о ти си изпълнен с разсъжденията на нечестивия; затова съденето и правосъдието те хващат.

но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение--близки.

18 В нимавай да не би жегата на страданията ти да те повдигне против удара; тогава дори голям откуп не би те отървал.

Да не поразит тебя гнев наказанием! Большой выкуп не спасет тебя.

19 Щ е важи ли викането ти да те извади от бедствие или всичките напрежения на силата ти?

Даст ли Он какую цену твоему богатству? Нет, --ни золоту и никакому сокровищу.

20 Н е пожелавай нощта, когато народите изчезват от мястото си.

Не желай той ночи, когда народы истребляются на своем месте.

21 В нимавай! Не поглеждай беззаконието; защото ти си предпочел това повече от наскърблението. Химн на всесилната Божия мъдрост

Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочел страданию.

22 Е то, Бог е възвишен в силата Си; кой е господар като Него?

Бог высок могуществом Своим, и кто такой, как Он, наставник?

23 К ой Му е предписал пътя Му? Или кой може да Му каже: Извършил си беззаконие?

Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: Ты поступаешь несправедливо?

24 П омни да възвеличаваш Неговото дело, което хората възпяват,

Помни о том, чтобы превозносить дела его, которые люди видят.

25 в което всички хора се взират, което човекът гледа отдалеч.

Все люди могут видеть их; человек может усматривать их издали.

26 Е то, Бог е велик и ние не Го познаваме; броят на годините Му е неизследим.

Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.

27 Т ой привлича водните капки, които се събират в дъжд от па̀рите Му,

Он собирает капли воды; они во множестве изливаются дождем:

28 к оито облаците изливат и оросяват върху множество хора.

из облаков каплют и изливаются обильно на людей.

29 М оже ли даже някой да разбере как се разпростират облаците или се произвеждат гърмежите на скинията Му?

Кто может также постигнуть протяжение облаков, треск шатра Его?

30 Е то, простира светлината Си около Себе Си и се покрива с морските дъна.

Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.

31 ( Понеже чрез тези неща съди народите; дава храна изобилно.)

Оттуда Он судит народы, дает пищу в изобилии.

32 П окрива ръцете Си със светкавицата и ѝ заповядва къде да удари;

Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.

33 ш умът ѝ известява за това и добитъкът - за пламъка, който възлиза.

Треск ее дает знать о ней; скот также чувствует происходящее.