1 А след язвата Господ говорѝ на Моисей и Елиазар, син на свещеника Аарон:
После сего поражения сказал Господь Моисею и Елеазару, сыну Аарона, священнику, говоря:
2 П ребройте цялото общество израелтяни от двадесет години и нагоре, според бащините им домове, всички в Израел, които могат да излизат на бой.
исчислите все общество сынов Израилевых от двадцати лет и выше, по семействам их, всех годных для войны у Израиля.
3 З атова Моисей и свещеникът Елеазар говориха на народа на моавските полета, при Йордан срещу Йерихон:
И сказал им Моисей и Елеазар священник на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря:
4 П ребройте народа от двадесет години и нагоре, както Господ заповяда на Моисей и на израелтяните, които излязоха от Египетската земя.
от двадцати лет и выше, как повелел Господь Моисею и сынам Израилевым, которые вышли из земли Египетской:
5 Р увим, първородният на Израел. Рувимовите синове бяха: от Енох, семейството на Еноховите синове; от Фалу, семейството на Фалуевите синове;
Рувим, первенец Израиля. Сыны Рувима: от Ханоха поколение Ханохово, от Фаллу поколение Фаллуево,
6 о т Есрон, семейството на Есроновите синове; от Хармия, семейството на Хармиевите синове.
от Хецрона поколение Хецроново, от Харми поколение Хармиево;
7 Т ези са семействата на Рувимовите синове; а преброените от тях бяха четиридесет и три хиляди седемстотин и тридесет души.
вот поколения Рувимовы; и исчислено их сорок три тысячи семьсот тридцать.
8 С ин на Фалу беше Елиав;
И сыны Фаллуя: Елиав.
9 а синовете на Елиав: Намуил, Датан и Авирон. Това са онези Датан и Авирон, избрани от обществото, които се надигнаха против Моисей и Аарон между дружината на Корей, когато се надигнаха против Господа;
Сыны Елиава: Немуил, Дафан и Авирон. Это те Дафан и Авирон, призываемые в собрание, которые произвели возмущение против Моисея и Аарона вместе с сообщниками Корея, когда сии произвели возмущение против Господа;
10 и земята разтвори устата си и ги погълна заедно с Корей при изтребление на дружината му, когато огънят изгори двеста и петдесетте души и те станаха за знамение;
и разверзла земля уста свои, и поглотила их и Корея; вместе с умерли и сообщники их, когда огонь пожрал двести пятьдесят человек, и стали они в знамение;
11 а синовете на Корей не умряха.
но сыны Кореевы не умерли.
12 С имеоновите синове според семействата си бяха: от Намуил, семейството на Намуиловите синове; от Ямин, семейството на Яминовите синове; от Яхин, семейството на Яхиновите синове;
Сыны Симеона по поколениям их: от Немуила поколение Немуилово, от Ямина поколение Яминово, от Яхина поколение Яхиново,
13 о т Зара, семейството на Заровите синове; от Саул, семейството на Сауловите синове.
от Зары поколение Зарино, от Саула поколение Саулово;
14 Т ези са семействата на Симеоновите синове, двадесет и две хиляди и двеста души.
вот поколения Симеоновы: двадцать две тысячи двести.
15 Г адовите синове според семействата си бяха: от Сафон, семейството на Сафоновите синове; от Агий, семейството на Агиевите синове; от Суний, семейството на Суниевите синове;
Сыны Гада по поколениям их: от Цефона поколение Цефоново, от Хаггия поколение Хаггиево, от Шуния поколение Шуниево,
16 о т Азений, семейството на Азениевите синове; от Ирий, семейството на Ириевите синове;
от Озния поколение Озниево, от Ерия поколение Ериево,
17 о т Арод, семейството на Ародовите синове; от Арилий, семейството на Арилиевите синове.
от Арода поколение Ародово, от Арелия поколение Арелиево;
18 Т ези са семействата на Гадовите синове; и преброените от тях бяха четиридесет хиляди и петстотин души.
вот поколения сынов Гадовых, по исчислению их: сорок тысяч пятьсот.
19 Ю довите синове бяха Ир и Онан; но Ир и Онан умряха в Ханаанската земя.
Сыны Иуды: Ир и Онан; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской;
20 А Юдовите синове според семействата си бяха: от Села, семейството на Селаевите синове; от Фарес, семейството на Фаресовите синове; от Зара, семейството на Заровите синове.
и были сыны Иуды по поколениям их: от Шелы поколение Шелино, от Фареса поколение Фаресово, от Зары поколение Зарино;
21 Ф аресовите потомци бяха: от Есрон, семейството на Есроновите синове; от Амул, семейството на Амуловите синове.
и были сыны Фаресовы: от Есрома поколение Есромово, от Хамула поколение Хамулово;
22 Т ези са Юдовите семейства; и от тях бяха преброени седемдесет и шест хиляди и петстотин души.
вот поколения Иудины, по исчислению их: семьдесят шесть тысяч пятьсот.
23 И сахаровите синове според семействата си бяха: от Тола, семейството на Толовите синове; от Фуа, семейството на Фуавовите синове;
Сыны Иссахаровы по поколениям их: от Фолы поколение Фолино, от Фувы поколение Фувино,
24 о т Ясув, семейството на Ясувовите синове; от Симрон, семейството на Симроновите синове.
от Иашува поколение Иашувово, от Шимрона поколение Шимроново;
25 Т ези са Исахаровите семейства; и преброените от тях бяха шестдесет и четири хиляди и триста души.
вот поколения Иссахаровы, по исчислению их: шестьдесят четыре тысячи триста.
26 З авулоновите синове според семействата си бяха: от Серед, семейството на Середовите синове; от Елон, семейството на Елоновите синове; от Ялеил, семейството на Ялеиловите синове.
Сыны Завулона по поколениям их: от Середа поколение Середово, от Елона поколение Елоново, от Иахлеила поколение Иахлеилово;
27 Т ези са семействата на Завулоновите синове; и преброените от тях бяха шестдесет хиляди и петстотин души.
вот поколения Завулоновы, по исчислению их: шестьдесят тысяч пятьсот.
28 Й осифовите синове според семействата си бяха Манасия и Ефрем.
Сыны Иосифа по поколениям их: Манассия и Ефрем.
29 М анасиевите синове бяха: от Махир, семейството на Махировите синове. И Махир роди Галаад; а от Галаад, семейството на Галаадовите синове.
Сыны Манассии: от Махира поколение Махирово; от Махира родился Галаад, от Галаада поколение Галаадово.
30 Е то Галаадовите потомци: от Ахиезер, семейството на Ахиезеровите синове; от Хелек, семейството на Хелековите синове;
Вот сыны Галаадовы: от Иезера поколение Иезерово, от Хелека поколение Хелеково,
31 о т Асриил, семейството на Асрииловите синове; от Сихем, семейството на Сихемовите синове;
от Асриила поколение Асриилово, от Шехема поколение Шехемово,
32 о т Семида, семейството на Семидовите синове; и от Ефер, семейството на Еферовите синове.
от Шемиды поколение Шемидино, от Хефера поколение Хеферово.
33 А Салпаад, Еферовият син, нямаше синове, а дъщери; имената на Салпаадовите дъщери бяха Маала, Нуа, Егла, Мелха и Терса.
У Салпаада, сына Хеферова, не было сыновей, а только дочери; имя дочерей Салпаадовых: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.
34 Т ези са Манасиевите семейства; и преброените от тях бяха петдесет и две хиляди и седемстотин души.
Вот поколения Манассиины; а исчислено их пятьдесят две тысячи семьсот.
35 А ето Ефремовите синове според семействата им: от Сутал, семейството на Суталовите синове; от Вехер, семейството на Вехеровите синове; от Тахан, семейството на Тахановите синове.
Вот сыны Ефремовы по поколениям их: от Шутелы поколение Шутелино, от Бехера поколение Бехерово, от Тахана поколение Таханово;
36 Е то и Суталовите потомци: от Ерана, семейството на Ерановите синове.
и вот сыны Шутелы: от Арана поколение Араново;
37 Т ези са семействата на Ефремовите синове; и преброените от тях бяха тридесет и две хиляди и петстотин души. Тези са Йосифовите потомци според семействата си.
вот поколения сынов Ефремовых, по исчислению их: тридцать две тысячи пятьсот. Вот сыны Иосифовы по поколениям их.
38 В ениаминовите синове според семействата си бяха: от Вела, семейството на Веловите синове; от Асвил, семейството на Асвиловите синове; от Ахирам, семейството на Ахирамовите синове;
Сыны Вениамина по поколениям их: от Белы поколение Белино, от Ашбела поколение Ашбелово, от Ахирама поколение Ахирамово,
39 о т Суфам, семейството на Суфамовите синове; от Уфам, семейството на Уфамовите синове.
от Шефуфама поколение Шефуфамово, от Хуфама поколение Хуфамово;
40 А Веловите синове бяха Аред и Нееман; от Аред, семейството на Аредовите синове; от Нееман, семейството на Неемановите синове.
и были сыны Белы: Ард и Нааман; поколение Ардово, от Наамана поколение Нааманово;
41 Т ези са Вениаминовите синове според семействата си; и преброените от тях бяха четиридесет и пет хиляди и шестстотин души.
вот сыны Вениамина по поколениям их; а исчислено их сорок пять тысяч шестьсот.
42 Е то Дановите синове според семействата им: от Суама, семейството на Суамовите синове. Тези са Дановите семейства според семействата си.
Вот сыны Дановы по поколениям их: от Шухама поколение Шухамово; вот семейства Дановы по поколениям их.
43 П реброените от всички семейства на Суамовите синове бяха шестдесет и четири хиляди и четиристотин души.
и всех поколений Шухама, по исчислению их: шестьдесят четыре тысячи четыреста.
44 А сировите синове според семействата си бяха: от Емна, семейството на Емновите синове; от Есуй, семейството на Есуйевите синове; от Верия, семейството на Вериевите синове.
Сыны Асировы по поколениям их: от Имны поколение Имнино, от Ишвы поколение Ишвино, от Верии поколение Вериино;
45 О т Вериевите потомци бяха: от Хевер, семейството на Хеверовите синове; от Малхиил, семейството на Малхииловите синове.
от сынов Верии, от Хевера поколение Хеверово, от Малхиила поколение Малхиилово;
46 А името на Асировата дъщеря беше Сара.
имя дочери Асировой Сара;
47 Т ези са семействата на Асировите синове; и преброените от тях бяха петдесет и три хиляди и четиристотин души.
вот поколения сынов Асировых, по исчислению их: пятьдесят три тысячи четыреста.
48 Н ефталимовите синове според семействата си бяха: от Ясиил, семейството на Ясииловите синове; от Гуний, семейството на Гуниевите синове;
Сыны Неффалима по поколениям их: от Иахцеила поколение Иахцеилово, от Гуния поколение Гуниево,
49 о т Есер, семейството на Есеровите синове; от Силим, семейството на Силимовите синове.
от Иецера поколение Иецерово, от Шиллема поколение Шиллемово;
50 Т ези са Нефталимовите семейства според семействата си; и преброените от тях бяха четиридесет и пет хиляди и четиристотин души.
вот поколения Неффалимовы по поколениям их; исчислено же их сорок пять тысяч четыреста.
51 Ч ислото на преброените от израелтяните беше шестстотин и една хиляди седемстотин и тридесет души.
Вот вошедших в исчисление сынов Израилевых: шестьсот одна тысяча семьсот тридцать.
52 Т огава Господ говорѝ на Моисей:
И сказал Господь Моисею, говоря:
53 Н а тях нека се раздели земята за наследство според числото на имената им.
сим в удел должно разделить землю по числу имен;
54 Н а по-многобройните дай по-голямо наследство, а на по-малобройните дай по-малко наследство; на всяко племе да се даде наследството му според числото на преброените от него.
кто многочисленнее, тем дай удел более; а кто малочисленнее, тем дай удел менее: каждому должно дать удел соразмерно с числом вошедших в исчисление;
55 П ри все това обаче земята ще се раздели с жребий; и те ще наследят според имената на бащините си племена.
по жребию должно разделить землю, по именам колен отцов их должны они получить уделы;
56 С жребий да се раздели наследството им между мнозината и малцината.
по жребию должно разделить им уделы их, как многочисленным, так и малочисленным.
57 А ето числото на преброените от левитите според семействата им: от Гирсон, семейството на Гирсоновите синове; от Каат, семейството на Каатовите синове; от Мерарий, семейството на Мерариевите синове.
Сии суть вошедшие в исчисление левиты по поколениям их: от Гирсона поколение Гирсоново, от Каафа поколение Каафово, от Мерари поколение Мерарино.
58 Е то Левиевите семейства: семейството на Левиевите синове, семейството на Хевроновите синове, семейството на Маалиевите синове, семейството на Мусиевите синове, семейството на Кореевите синове; а Каат роди Амрам.
Вот поколения Левиины: поколение Ливниево, поколение Хевроново, поколение Махлиево, поколение Мушиево, поколение Кореево. От Каафа родился Амрам.
59 И мето на Амрамовата жена беше Йохавед, Левиева дъщеря, която се роди на Левий в Египет; тя роди на Амрам Аарон и Моисей и сестра им Мариам.
Имя жены Амрамовой Иохаведа, дочь Левиина, которую родила Левиина в Египте, а она Амраму родила Аарона, Моисея и Мариам, сестру их.
60 А на Аарон се родиха Надав, Авиуд, Елеазар и Итамар.
И родились у Аарона Надав и Авиуд, Елеазар и Ифамар;
61 Н о Надав и Авиуд умряха, когато принесоха чужд огън пред Господа.
но Надав и Авиуд умерли, когда принесли чуждый огонь пред Господа.
62 А преброените от левитите бяха двадесет и три хиляди, всичките мъжки от един месец и нагоре; те не бяха преброени между израелтяните, понеже на тях не бе дадено наследство между израелтяните.
И было исчислено двадцать три тысячи всех мужеского пола, от одного месяца и выше; ибо они не были исчислены вместе с сынами Израилевыми, потому что не дано им удела среди сынов Израилевых.
63 Т ези са преброените чрез Моисей и свещеника Елеазар, които преброиха израелтяните на моавските полета при Йордан, срещу Йерихон.
Вот исчисленные Моисеем и Елеазаром священником, которые исчисляли сынов Израилевых на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона;
64 Н о между тях не се намираше човек от онези, които бяха преброени от Моисей и свещеника Аарон, когато те преброиха израелтяните в Синайската пустиня;
в числе их не было ни одного человека из исчисленных Моисеем и Аароном священником, которые исчисляли сынов Израилевых в пустыне Синайской;
65 з ащото за тях Господ беше казал: Непременно ще измрат в пустинята. От тях не остана нито един освен Халев, Ефониевия син, и Исус, Навиновия син.
ибо Господь сказал им, что умрут они в пустыне, --и не осталось из них никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.