1 Коринтяни 16 ~ 1-е Коринфянам 16

picture

1 А колкото за събирането на дарение за светиите, правете и вие, както наредих в галатийските църкви.

При сборе же для святых поступайте так, как я установил в церквах Галатийских.

2 В първия ден на седмицата всеки от вас да отделя според успеха на работите си и да го има при себе си, за да не се събира, когато дойда.

В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает, сколько позволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я приду.

3 И когато дойда, ще изпратя с писма онези, които ще одобрите, да отнесат подаръка ви в Йерусалим;

Когда же приду, то, которых вы изберете, тех отправлю с письмами, для доставления вашего подаяния в Иерусалим.

4 и ако заслужавам да отида и аз, те ще отидат с мене. Планове за пътувания

А если прилично будет и мне отправиться, то они со мной пойдут.

5 З ащото ще дойда при вас, след като мина през Македония (понеже минавам през Македония);

Я приду к вам, когда пройду Македонию; ибо я иду через Македонию.

6 а може и да поостана при вас или даже и да презимувам, за да ме изпратите вие накъдето отида.

У вас же, может быть, поживу, или и перезимую, чтобы вы меня проводили, куда пойду.

7 З ащото не ми се иска да ви видя сега само пътьом; но се надявам да остана при вас известно време, ако позволи Господ.

Ибо я не хочу видеться с вами теперь мимоходом, а надеюсь пробыть у вас несколько времени, если Господь позволит.

8 А в Ефес ще остана до Петдесетница,

В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы,

9 з ащото пред мене се отвориха големи врати за работа, има и много противници.

ибо для меня отверста великая и широкая дверь, и противников много.

10 А ко дойде Тимотей, внимавайте да бъде без страх между вас; защото и той върши Господнето дело, както и аз;

Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я.

11 з атова никой да не го презира. Но го изпратете с мир да дойде при мене, защото го очаквам с братята.

Посему никто не пренебрегай его, но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братиями.

12 А колкото за брат Аполос, много му се молих да дойде при вас с братята; но никак не му се искаше да дойде сега; обаче ще дойде, когато намери случай. Последния наставления и поздрав

А что до брата Аполлоса, я очень просил его, чтобы он с братиями пошел к вам; но он никак не хотел идти ныне, а придет, когда ему будет удобно.

13 Б дете, стойте твърдо във вярата, бъдете мъжествени, укрепявайте се!

Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.

14 В сичко у вас да става с любов.

Все у вас да будет с любовью.

15 О ще ви моля, братя: вие знаете, че семейството на Стефаний е първият плод на Ахая и че те са посветили себе си да служат на светиите;

Прошу вас, братия (вы знаете семейство Стефаново, что оно есть начаток Ахаии и что они посвятили себя на служение святым),

16 д обре е на такива да се подчинявате и вие, както и на всеки, който помага в делото и се труди.

будьте и вы почтительны к таковым и ко всякому содействующему и трудящемуся.

17 Р адвам се за идването на Стефаний, на Фортунат и на Ахаик, защото те запълниха вашата липса;

Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше,

18 п онеже успокоиха моя дух и вашия, затова признавайте такива човеци.

ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.

19 П оздравяват ви църквите, които са в Азия. Нарочно ви поздравяват в Господа Акила и Прискила с тяхната домашна църква.

Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью.

20 П оздравяват ви всички братя. Поздравете се един друг със свята целувка.

Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.

21 П оздрава пиша аз, Павел, със собствената си ръка.

Мое, Павлово, приветствие собственноручно.

22 К ойто не обича Господа, да бъде проклет. Господ наш иде.

Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маран-афа.

23 Б лагодатта на Господ Исус Христос да бъде с вас.

Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами,

24 Л юбовта ми да бъде с всички вас в Христос Исус. Амин.

и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь.