1 ( По слав. 32.) Радвайте се, праведници, в Господа; прилично е за праведните да въздават хваление.
(32-1) Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.
2 Х валете Господа с арфа, пейте Му псалми с десетострунен псалтир.
(32-2) Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири;
3 П ейте Му нова песен, свирете изкусно с възклицание.
(32-3) пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием,
4 З ащото словото на Господа е право и всичките Му дела са извършени с вярност.
(32-4) ибо слово Господне право и все дела Его верны.
5 Т ой обича правда и правосъдие; земята е пълна с милосърдието Господне.
(32-5) Он любит правду и суд; милости Господней полна земля.
6 Ч рез словото на Господа станаха небесата и чрез диханието на устата Му - цялото им множество.
(32-6) Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его--все воинство их:
7 Т ой събра като куп морските води, сложи бездните в съкровищници.
(32-7) Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах.
8 Н ека се бои от Господа цялата земя; нека благоговеят с боязън пред Него всички жители на вселената.
(32-8) Да боится Господа вся земля; да трепещут пред Ним все живущие во вселенной,
9 З ащото Той каза и стана; Той заповяда и се затвърди.
(32-9) ибо Он сказал, --и сделалось; Он повелел, --и явилось.
10 Г оспод осуетява намеренията на народите; прави безполезни мислите на племената.
(32-10) Господь разрушает советы язычников, уничтожает замыслы народов.
11 Н амеренията на Господа стоят твърди до века, мислите на сърцето Му - от род в род.
(32-11) Совет же Господень стоит вовек; помышления сердца Его--в род и род.
12 Б лажен онзи народ, на когото Бог е Господ - народът, който е избрал за Свое наследство.
(32-12) Блажен народ, у которого Господь есть Бог, --племя, которое Он избрал в наследие Себе.
13 Г оспод гледа от небето, наблюдава всички човешки синове;
(32-13) С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих;
14 о т местообиталището Си гледа всички земни жители -
(32-14) с престола, на котором восседает, Он призирает на всех, живущих на земле:
15 О нзи, Който създаде сърцата на всички тях, Който познава всичките им дела.
(32-15) Он создал сердца всех их и вникает во все дела их.
16 Н икой цар не се избавя чрез многобройна войска, силен мъж не се отървава чрез голямо юначество.
(32-16) Не спасется царь множеством воинства; исполина не защитит великая сила.
17 Б езполезен е конят за избавление и чрез голямата си сила не може да избави никого.
(32-17) Ненадежен конь для спасения, не избавит великою силою своею.
18 Е то, окото на Господа е върху онези, които се боят от Него, върху онези, които се надяват на Неговата милост,
(32-18) Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его,
19 з а да избави от смърт душата им и в глад да ги опази живи.
(32-19) что Он душу их спасет от смерти и во время голода пропитает их.
20 Д ушата ни чака Господа; Той е помощ наша и щит наш.
(32-20) Душа наша уповает на Господа: Он--помощь наша и защита наша;
21 З ащото в Него ще се весели сърцето ни, понеже на Неговото свято име уповахме.
(32-21) о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали.
22 Д ано бъде милостта Ти, Господи, върху нас, както сме се надявали на Тебе.
(32-22) Да будет милость Твоя, Господи, над нами, как мы уповаем на Тебя.