Римляни 3 ~ К Римлянам 3

picture

1 Т огава какво предимство има юдеинът или каква полза има от обрязването?

Итак, какое преимущество Иудеем, или какая польза от обрезания?

2 М ного, във всяко отношение, а първо, защото на юдеите бяха поверени Божествените писания.

Великое преимущество во всех отношениях, а наипаче, что им вверено слово Божие.

3 П онеже, ако някои бяха без вяра, какво от това ? Тяхното неверие ще унищожи ли Божията вярност?

Ибо что же? если некоторые и неверны были, неверность их уничтожит ли верность Божию?

4 Д а не бъде! Но Бог нека бъде признат за верен, а всеки човек лъжлив, според както е писано: "За да се оправдаеш в думите Си и да победиш, когато се съдиш."

Никак. Бог верен, а всякий человек лжив, как написано: Ты праведен в словах Твоих и победишь в суде Твоем.

5 Н о ако нашата неправда изтъква Божията правда, какво има да кажем? Несправедлив ли е Бог, когато стоварва Своя гняв? (По човешки говоря.)

Если же наша неправда открывает правду Божию, то что скажем? не будет ли Бог несправедлив, когда изъявляет гнев? (говорю по человеческому ).

6 Д а не бъде! Понеже тогава как Бог ще съди света?

Никак. Ибо как Богу судить мир?

7 О баче, казваш ти, ако с моята невярност Божията вярност стане по-явна, за Негова слава, то защо и аз, въпреки това, да бъда осъждан като грешник?

Ибо, если верность Божия возвышается моею неверностью к славе Божией, за что еще меня же судить, как грешника?

8 И защо да не вършим зло, за да дойде добро? (Както някои клеветнически твърдят, че ние така говорим.) На такива осъждането е справедливо. Пред Бога всички са грешни

И не делать ли нам зло, чтобы вышло добро, как некоторые злословят нас и говорят, будто мы так учим? Праведен суд на таковых.

9 Т огава какво следва ? Имаме ли ние някакво предимство над езичниците? Никакво; защото вече обвинихме юдеи и гърци, че те всички са под грях.

Итак, что же? имеем ли мы преимущество? Нисколько. Ибо мы уже доказали, что как Иудеи, так и Еллины, все под грехом,

10 К акто е писано: "Няма праведен нито един;

как написано: нет праведного ни одного;

11 н яма никой разумен, няма кой да търси Бога.

нет разумевающего; никто не ищет Бога;

12 В сички се отклониха, заедно се развратиха; няма кой да прави добро, няма нито един."

все совратились с пути, до одного негодны; нет делающего добро, нет ни одного.

13 " Гроб отворен е гърлото им; с езиците си ласкаят." "Аспидова отрова има под устните им."

Гортань их--открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их.

14 " Техните уста са пълни с клевета и горчилка."

Уста их полны злословия и горечи.

15 " Краката им бързат да проливат кръв;

Ноги их быстры на пролитие крови;

16 о пустошение и разорение има в пътищата им;

разрушение и пагуба на путях их;

17 и те не знаят пътя на мира."

они не знают пути мира.

18 " Пред очите им няма страх от Бога."

Нет страха Божия перед глазами их.

19 А знаем, че каквото казва законът, казва го за онези, които са под закона; за да се затворят устата на всеки и цял свят да се доведе под съда на Бога.

Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом,

20 З ащото нито едно създание няма да се оправдае пред Него чрез дела, изисквани от закона, понеже чрез закона става само познаването на греха. Оправдаване чрез вяра в Исус Христос

потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть; ибо законом познаётся грех.

21 А сега и независимо от закона се яви Божията правда, за която свидетелстват законът и пророците,

Но ныне, независимо от закона, явилась правда Божия, о которой свидетельствуют закон и пророки,

22 а именно Божията правда, чрез вяра в Исус Христос, за всички и на всички, които вярват; защото няма разлика.

правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия,

23 П онеже всички съгрешиха и не заслужават да се прославят от Бога,

потому что все согрешили и лишены славы Божией,

24 а с Неговата благост се оправдават даром чрез изкуплението, което е в Христос Исус,

получая оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе,

25 К огото Бог постави за умилостивение чрез Неговата кръв посредством вяра. Това направи, за да покаже правдата Си в прощаване на греховете, извършени дотогава, докогато Бог дълготърпеше,

которого Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде,

26 з а да покаже, казвам, правдата Си в настоящото време и да се познае, че Той е праведен и че оправдава този, който вярва в Исус.

во долготерпения Божия, к показанию правды Его в настоящее время, да Он праведным и оправдывающим верующего в Иисуса.

27 И така, къде остава хвалбата? Изключена е. Чрез какъв закон? Чрез закона на делата ли? Не, но чрез закона на вярата.

Где же то, чем бы хвалиться? уничтожено. Каким законом? дел? Нет, но законом веры.

28 И така, ние заключаваме, че човек се оправдава чрез вяра, без делата на закона.

Ибо мы признаём, что человек оправдывается верою, независимо от дел закона.

29 И ли Бог е Бог само на юдеите, а не и на езичниците? Да, и на езичниците е.

Неужели Бог Иудеев только, а не и язычников? Конечно, и язычников,

30 П онеже същият Бог ще оправдае обрязаните от вяра и необрязаните чрез вяра.

потому что один Бог, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных через веру.

31 Т огава чрез вяра отменяме ли закона? Да не бъде! Но утвърждаваме закона.

Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем.