Левит 19 ~ Левит 19

picture

1 Г оспод каза още на Моисей:

И сказал Господь Моисею, говоря:

2 К ажи на цялото общество израелтяни: Бъдете святи, защото Аз, Господ, вашият Бог, съм свят.

объяви всему обществу сынов Израилевых и скажи им: святы будьте, ибо свят Я Господь, Бог ваш.

3 В секи да се бои от майка си и от баща си; и съботите Ми да пазите. Аз съм Господ, вашият Бог.

Бойтесь каждый матери своей и отца своего и субботы Мои храните. Я Господь, Бог ваш.

4 Д а не се покланяте на идолите, нито да си направите излети богове. Аз съм Господ, вашият Бог.

Не обращайтесь к идолам и богов литых не делайте себе. Я Господь, Бог ваш.

5 К огато принасяте мирна жертва на Господа, принесете я така, че да бъде приета от Бога.

Когда будете приносить Господу жертву мирную, то приносите ее, чтобы приобрести себе благоволение:

6 К огато я принасяте, трябва да се яде в същия или на следващия ден; и ако остане нещо до третия ден, да се изгори в огън.

в день жертвоприношения вашего и на другой день должно есть ее, а оставшееся к третьему дню должно сжечь на огне;

7 И ако някой яде от нея на третия ден, тя е осквернена; няма да бъде приета;

если же кто станет есть ее на третий день, это гнусно, это не будет благоприятно;

8 а всеки, който я яде, ще носи беззаконието си, защото е осквернил свято нещо на Господа. Този човек ще бъде изтребен измежду народа си.

кто станет есть ее, тот понесет на себе грех, ибо он осквернил святыню Господню, и истребится душа та из народа своего.

9 К огато жънете в земята си, не жънете до границите на нивата си и не събирайте падналите в жътвата си класове.

Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай,

10 Д а не обираш повторно лозето си, нито да събираш баберки от лозето; да го оставиш на сиромаха и на чужденеца. Аз съм Господ, вашият Бог.

и виноградника твоего не обирай дочиста, и попадавших ягод в винограднике не подбирай; оставь это бедному и пришельцу. Я Господь, Бог ваш.

11 Д а не крадете, нито да мамите и никой да не лъже ближния си.

Не крадите, не лгите и не обманывайте друг друга.

12 И да не се кълнете лъжливо в Моето Име, нито да оскверняваш Името на Бога си. Аз съм Господ.

Не клянитесь именем Моим во лжи, и не бесчести имени Бога твоего. Я Господь.

13 Д а не притесняваш ближния си, нито да го ограбиш; да не остава в тебе заплатата на надничаря ти през нощта до сутринта.

Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй. Плата наемнику не должна оставаться у тебя до утра.

14 Д а не кълнеш глухия, нито да сложиш препънка пред слепия, а да се боиш от Бога си. Аз съм Господ.

Не злословь глухого и пред слепым не клади ничего, чтобы преткнуться ему; бойся Бога твоего. Я Господь.

15 Д а не извършвате неправда в съд; да не показваш лицеприятие към сиромаха, нито да се притесняваш от личността на големеца, а по правда да съдиш ближния си.

Не делайте неправды на суде; не будь лицеприятен к нищему и не угождай лицу великого; по правде суди ближнего твоего.

16 Д а не обикаляш между народа си като клеветник, нито да извършваш покушение против живота на ближния си. Аз съм Господ.

Не ходи переносчиком в народе твоем и не восставай на жизнь ближнего твоего. Я Господь.

17 Д а не мразиш брат си в сърцето си; да изобличаваш смело ближния си, за да не се натоварваш с грях поради него.

Не враждуй на брата твоего в сердце твоем; обличи ближнего твоего, и не понесешь за него греха.

18 Д а не отмъщаваш, нито да храниш злоба против онези, които са от народа ти, а да обичаш ближния си, както себе си. Аз съм Господ.

Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Господь.

19 Д а пазите наредбите Ми. Да не чифтосваш добитъка си с добитък от друга порода; да не сееш разнородни семена в нивата си; нито да обличаш дреха, тъкана от разновидна прежда.

Уставы Мои соблюдайте; скота твоего не своди с иною породою; поля твоего не засевай двумя родами; в одежду из разнородных нитей, из шерсти и льна, не одевайся.

20 А ко някой лежи с жена, която е робиня, сгодена за мъж, а не откупена, нито освободена, те да бъдат наказани, но не със смърт, защото тя не е била свободна.

Если кто переспит с женщиною, а она раба, обрученная мужу, но еще не выкупленная, или свобода еще не дана ей, то должно наказать их, но не смертью, потому что она несвободная:

21 Т ой да приведе на Господа приноса си за вина, при входа на шатъра за срещане - овен в принос за вина.

пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей;

22 И за греха му, който е извършил, свещеникът да направи умилостивение за него пред Господа с принесения за вината овен; и ще му бъде простен грехът, който е извършил.

и очистит его священник овном повинности пред Господом от греха, которым он согрешил, и прощен будет ему грех, которым он согрешил.

23 К огато влезете в земята и посадите плодни дръвчета, то да смятате плода им за забранен; три години да ви бъде като забранен; да не се яде.

Когда придете в землю,, и посадите какое-либо плодовое дерево, то плоды его почитайте за необрезанные: три года должно почитать их за необрезанные, не должно есть их;

24 А в четвъртата година целият му плод да бъде осветен, за да прославите с него Господа.

а в четвертый год все плоды его должны быть посвящены для празднеств Господних;

25 И в петата година яжте плода му, за да се умножава реколтата. Аз съм Господ, вашият Бог.

в пятый же год вы можете есть плоды его и собирать себе все произведения его. Я Господь, Бог ваш.

26 Д а не ядете месо с кръвта му, нито да си служите с гадания или предсказания.

Не ешьте с кровью; не ворожите и не гадайте.

27 Д а не стрижете косата на главата си в кръг; и никой да не разваля краищата на брадата си.

Не стригите головы вашей кругом, и не порти края бороды твоей.

28 З аради мъртвец да не си нанасяте рани по тялото, нито да оставяте белези по себе си. Аз съм Господ.

Ради умершего не делайте нарезов на теле вашем и не накалывайте на себе письмен. Я Господь.

29 Д а не оскверниш дъщеря си, като я правиш блудница, да не би земята да изпадне в блудство и да се напълни с беззаконие.

Не оскверняй дочери твоей, допуская ее до блуда, чтобы не блудодействовала земля и не наполнилась земля развратом.

30 Д а пазите съботите Ми и светилището Ми да почитате. Аз съм Господ.

Субботы Мои храните и святилище Мое чтите. Я Господь.

31 Д а не се обръщате към запитвачите на зли духове, нито към врачовете; не ги издирвайте, за да се осквернявате чрез тях. Аз съм Господ, вашият Бог.

Не обращайтесь к вызывающим мертвых, и к волшебникам не ходите, и не доводите себя до осквернения от них. Я Господь, Бог ваш.

32 П ред белокосия да ставаш и стареца да почиташ, и от Бога си да се боиш. Аз съм Господ.

Пред лицем седого вставай и почитай лице старца, и бойся Бога твоего. Я Господь.

33 К огато някой чужденец се засели при вас в земята ви, да не му правите зло;

Когда поселится пришлец в земле вашей, не притесняйте его:

34 ч ужденецът, който се е заселил при вас, да ви бъде като ваш местен и да го обичаш като себе си; защото и вие бяхте чужденци в Египетската земя. Аз съм Господ, вашият Бог.

пришлец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш.

35 Д а не вършите неправда, когато съдите, когато мерите, когато претегляте или когато измервате.

Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении:

36 Т очни везни, точни теглилки, точна ефа и точен ин да имате. Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведох от Египетската земя.

да будут у вас весы верные, гири верные, ефа верная и гин верный. Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской.

37 Д а пазите всичките Ми наредби и всичките Ми закони и да ги извършвате. Аз съм Господ.

Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь.