1 ( По слав. 48.) За първия певец, псалом за Кореевите синове. Слушайте това, всички племена; внимавайте, всички жители на вселената,
(48-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.^^ (48-2) Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, --
2 и нископоставени, и високопоставени, богати и бедни заедно.
(48-3) и простые и знатные, богатый, равно как бедный.
3 У стата ми ще говорят мъдрост и размислите на сърцето ми ще бъдат за разумни неща;
(48-4) Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего--знание.
4 щ е наведа към притча ухото си, ще изложа на арфа гатанката си.
(48-5) Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою:
5 З ащо да се боя във време на бедствие, когато ме обкръжи беззаконието до петите?
(48-6) 'для чего бояться мне во дни бедствия, беззаконие путей моих окружит меня?'
6 О т онези, които уповават на имота си и се хвалят с голямото си богатство,
(48-7) Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего!
7 н ито един не може никак да изкупи брат си, нито да даде на Бога откуп за него.
(48-8) человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него:
8 ( Защото толкова скъп е откупът на душата им, че всеки трябва да се оставя от това завинаги),
(48-9) дорога цена искупления души их, и не будет того вовек,
9 з а да живее вечно и да не види изтление.
(48-10) чтобы остался жить навсегда и не увидел могилы.
10 З ащото гледа, че мъдрите умират и еднакво с тях погиват безумният и несмисленият, и оставят богатството си на други.
(48-11) Каждый видит, что и мудрые умирают, равно как и невежды и бессмысленные погибают и оставляют имущество свое другим.
11 Т айната им мисъл е, че домовете им ще траят вечно и жилищата им от род в род; наричат земите си със своите имена.
(48-12) В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.
12 Н о човекът не пребъдва в чест; прилича на животните, които загиват.
(48-13) Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают.
13 Т ова е пътят на безумните; но пак идващите след тях хора одобряват думите им. (Села.)
(48-14) Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их.
14 О пределени са като овце за преизподнята; смъртта ще им бъде овчар; и праведните ще ги обладаят призори; и красотата им ще повехне, като преизподнята остава жилище на всеки един от тях.
(48-15) Как овец, заключат их в преисподнюю; смерть будет пасти их, и наутро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила--жилище их.
15 Н о Бог ще изкупи душата ми от силата на преизподнята, защото ще ме приеме. (Села.)
(48-16) Но Бог избавит душу мою от власти преисподней, когда примет меня.
16 Н е бой се, когато забогатее човек, когато се умножи славата на дома му;
(48-17) Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается:
17 з ащото, когато умре, няма да вземе със себе си нищо, нито ще мине славата му на друг след него.
(48-18) ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его;
18 А ко и да е облажавал душата си приживе и хората да го хвалят, когато прави добро на себе си,
(48-19) хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе,
19 п ак ще отиде при рода на бащите си, които никога няма да видят светлина.
(48-20) но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.
20 Ч овек, който е на почит, а не разбира, прилича на животните, които загиват.
(48-21) Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают.