Йов 19 ~ Иов 19

picture

1 Т огава Йов отговори:

И отвечал Иов и сказал:

2 Д окога ще оскърбявате душата ми и ще ме съкрушавате с думи?

доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?

3 Д есет пъти вече стана как ме укорявате, но пак не ви е срам, че ми замайвате главата.

Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня.

4 Д аже ако наистина съм съгрешил, грешката ми остава с мен.

Если я и действительно погрешил, то погрешность моя при мне остается.

5 А ко непременно искате да се големеете над мен и да хвърляте против мен укора ми,

Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим,

6 з найте сега, че Бог ме повали и ме обиколи с мрежата Си.

то знайте, что Бог ниспроверг меня и обложил меня Своею сетью.

7 Е то, викам: Неправда! Но няма кой да ме чуе; издавам вик за помощ, но няма съд.

Вот, я кричу: обида! и никто не слушает; вопию, и нет суда.

8 Т ой е преградил пътя ми и не мога да премина, и е положил тъмнина в пътеките ми.

Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положил тьму.

9 С ъблякъл ме е от славата ми и е отнел венеца от главата ми.

Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей.

10 С ъкрушил ме е отвсякъде и аз отивам; и е изкоренил надеждата ми като дърво.

Кругом разорил меня, и я отхожу; и, как дерево, Он исторг надежду мою.

11 З аявил е също против мене гнева Си и ме смята за един от враговете Си.

Воспылал на меня гневом Своим и считает меня между врагами Своими.

12 П олковете Му настъпват заедно и заздравяват пътя си против мен, и се разполагат на стан около шатъра ми.

Полки Его пришли вместе и направили путь свой ко мне и расположились вокруг шатра моего.

13 О тдалечил е от мене братята ми; и онези, които ме познаваха, станаха съвсем чужди за мен.

Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня.

14 О ставиха ме ближните ми и ме забравиха познайниците ми.

Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня.

15 О нези, които живеят в дома ми, и слугините ми ме смятат за чужд; странен станах в очите им.

Пришлые в доме моем и служанки мои чужим считают меня; посторонним стал я в глазах их.

16 В икам слугата си и не отговаря, при все че с устата си му се моля.

Зову слугу моего, и он не откликается; устами моими я должен умолять его.

17 Д ъхът ми е отвратителен на жена ми и на децата на чреслата ми;

Дыхание мое опротивело жене моей, и я должен умолять ее ради детей чрева моего.

18 и самите малки деца ме презират; когато ставам, говорят против мене.

Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною.

19 В сичките ми по-близки приятели се гнусят от мен; и онези, които възлюбих, се обърнаха против мене.

Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня.

20 К остите ми залепват за кожата и за плътта ми; и се отървах само с кожата на зъбите си.

Кости мои прилипли к коже моей и плоти моей, и я остался только с кожею около зубов моих.

21 С милете се над мене, смилете се над мене, вие, приятели мои! Защото ръката Божия се допря до мене.

Помилуйте меня, помилуйте меня вы, друзья мои, ибо рука Божия коснулась меня.

22 З ащо ме гоните, като че ли сте Бог, и не се насищате от плътта ми?

Зачем и вы преследуете меня, как Бог, и плотью моею не можете насытиться?

23 О , да можеха да се напишат думите! Да се начертаеха на книга!

О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге

24 Д а се издълбаеха на скала завинаги с желязна писалка и олово!

резцом железным с оловом, --на вечное время на камне вырезаны были!

25 З ащото зная, че е жив Изкупителят ми и че в последното време ще застане на земята;

А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию,

26 и като изтлее след кожата ми това тяло, пак в плътта си ще видя Бога,

и я во плоти моей узрю Бога.

27 К огото сам аз ще видя и очите ми ще гледат, и то не като чужденец. За тази гледка дробовете ми се топят дълбоко в мен.

Я узрю Его сам; мои глаза, не глаза другого, увидят Его. Истаевает сердце мое в груди моей!

28 А ко кажете: Как ще го гоним, тъй като причината на това страдание се намира в самия него!

Вам надлежало бы сказать: зачем мы преследуем его? Как будто корень зла найден во мне.

29 Т огава бойте се от меча; защото гневни са наказанията, нанесени от меча, за да познаете, че има съд.

Убойтесь меча, ибо меч есть отмститель неправды, и знайте, что есть суд.