Битие 5 ~ Бытие 5

picture

1 Е то родословието на Адамовото потомство. В деня, когато Бог сътвори човека, Той го направи по Божие подобие;

Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его,

2 с ъздаде ги мъж и жена, благослови ги и ги наименува Човек, в деня, когато бяха създадени.

мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их.

3 А дам живя сто и тридесет години и роди син по свое подобие, по своя образ и го наименува Сит.

Адам жил сто тридцать лет и родил по подобию своему по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

4 А откакто се роди Сит, дните на Адам станаха осемстотин години; и от него се родиха синове и дъщери.

Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей.

5 И всички дни на Адам, колкото живя, станаха деветстотин и тридесет години; и умря.

Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.

6 С ит живя сто и пет години и от него се роди Енос.

Сиф жил сто пять лет и родил Еноса.

7 А откакто се роди Енос, Сит живя осемстотин и седем години и от него се родиха синове и дъщери.

По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь лет и родил сынов и дочерей.

8 И всички дни на Сит станаха деветстотин и дванадесет години; и умря.

Всех же дней Сифовых было девятьсот двенадцать лет; и он умер.

9 Е нос живя деветдесет години и от него се роди Кенан.

Енос жил девяносто лет и родил Каинана.

10 А откакто се роди Кенан, Енос живя осемстотин и петнадесет години и от него се родиха синове и дъщери.

По рождении Каинана Енос жил восемьсот пятнадцать лет и родил сынов и дочерей.

11 И всички дни на Енос станаха деветстотин и пет години; и умря.

Всех же дней Еноса было девятьсот пять лет; и он умер.

12 К енан живя седемдесет години и от него се роди Маалалеил.

Каинан жил семьдесят лет и родил Малелеила.

13 А откакто се роди Маалалеил, Кенан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.

По рождении Малелеила Каинан жил восемьсот сорок лет и родил сынов и дочерей.

14 И всички дни на Кенан станаха деветстотин и десет години; и умря.

Всех же дней Каинана было девятьсот десять лет; и он умер.

15 М аалалеил живя шестдесет и пет години и от него се роди Яред.

Малелеил жил шестьдесят пять лет и родил Иареда.

16 А откакто се роди Яред, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.

По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать лет и родил сынов и дочерей.

17 И всички дни на Маалалеил станаха осемстотин деветдесет и пет години; и умря.

Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и он умер.

18 Я ред живя сто шестдесет и две години и от него се роди Енох.

Иаред жил сто шестьдесят два года и родил Еноха.

19 А откакто се роди Енох, Яред живя осемстотин години и от него се родиха синове и дъщери.

По рождении Еноха Иаред жил восемьсот лет и родил сынов и дочерей.

20 И всички дни на Яред станаха деветстотин шестдесет и две години; и умря.

Всех же дней Иареда было девятьсот шестьдесят два года; и он умер.

21 Е нох живя шестдесет и пет години и от него се роди Матусал.

Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

22 А откакто се роди Матусал, Енох ходи по Бога триста години и от него се родиха синове и дъщери.

И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей.

23 И всички дни на Енох станаха триста шестдесет и пет години.

Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет.

24 И Енох живееше според Божиите заповеди и го нямаше вече, защото Бог го взе.

И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.

25 М атусал живя сто осемдесет и седем години и от него се роди Ламех.

Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

26 А откакто се роди Ламех, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и от него се родиха синове и дъщери.

По рождении Ламеха Мафусал жил семьсот восемьдесят два года и родил сынов и дочерей.

27 И всички дни на Матусал станаха деветстотин шестдесет и девет години; и умря.

Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет; и он умер.

28 Л амех живя сто осемдесет и две години и от него се роди син;

Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына,

29 и го наименува Ной, като казваше: Този ще ни утеши в умората ни от работата ни и от труда на ръцете ни, който ни идва от земята, която Господ прокле.

и нарек ему имя: Ной, сказав: он утешит нас в работе нашей и в трудах рук наших при земли, которую проклял Господь.

30 А откакто роди Ной, Ламех живя петстотин деветдесет и пет години и от него се родиха синове и дъщери.

И жил Ламех по рождении Ноя пятьсот девяносто пять лет и родил сынов и дочерей.

31 И всички дни на Ламех станаха седемстотин седемдесет и седем години; и умря.

Всех же дней Ламеха было семьсот семьдесят семь лет; и он умер.

32 А Ной беше на петстотин години; и от Ной се родиха Сим, Хам и Яфет.

Ною было пятьсот лет и родил Ной Сима, Хама и Иафета.