1 Д ушата ми се отегчи от живота ми; затова ще се предам на оплакването си, ще говоря в горестта на душата си.
Опротивела душе моей жизнь моя; предамся печали моей; буду говорить в горести души моей.
2 Щ е кажа на Бога: Недей ме осъжда; покажи ми защо ми ставаш противен.
Скажу Богу: не обвиняй меня; объяви мне, за что Ты со мною борешься?
3 Д обре ли Ти е да оскърбяваш и да презираш делото на ръцете Си, а да осветляваш решеното от нечестивите?
Хорошо ли для Тебя, что Ты угнетаешь, что презираешь дело рук Твоих, а на совет нечестивых посылаешь свет?
4 Т елесни очи ли имаш? Или гледаш, както гледа човек?
Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек?
5 Т воите дни като дните на човека ли са или годините Ти - като човешки дни,
Разве дни Твои, как дни человека, или лета Твои, как дни мужа,
6 ч е претърсваш беззаконието ми и издирваш греха ми,
что Ты ищешь порока во мне и допытываешься греха во мне,
7 п ри все че знаеш, че не съм нечестив и че никой не може да ме избави от ръката Ти?
хотя знаешь, что я не беззаконник, и что некому избавить меня от руки Твоей?
8 Т воите ръце ме създадоха и усъвършенстваха като едно цяло; а пак ли ме съсипваш?
Твои руки трудились надо мною и образовали всего меня кругом, --и Ты губишь меня?
9 П омни, моля, че като глина си ме създал; и в пръст ли ще ме възвърнеш?
Вспомни, что Ты, как глину, обделал меня, и в прах обращаешь меня?
10 Н е си ли ме излял като мляко? Не си ли ме съсирил като сирене?
Не Ты ли вылил меня, как молоко, и, как творог, сгустил меня,
11 С кожа и мускули си ме облякъл и с кости и жили си ме оплел;
кожею и плотью одел меня, костями и жилами скрепил меня,
12 ж ивот и благоволение си ми подарил и провидението Ти е запазило духа ми.
жизнь и милость даровал мне, и попечение Твое хранило дух мой?
13 Н о при все това - това си криел в сърцето Си; зная, че това е било в ума Ти;
Но и то скрывал Ты в сердце Своем, --знаю, что это было у Тебя, --
14 а ко съгреша, ме наблюдаваш и за беззаконието ми няма да ме смяташ невинен.
что если я согрешу, Ты заметишь и не оставишь греха моего без наказания.
15 А ко съм нечестив, горко ми! И ако съм праведен, пак няма да вдигна главата си. Пълен съм с позор; но Ти гледай скръбта ми,
Если я виновен, горе мне! если и прав, то не осмелюсь поднять головы моей. Я пресыщен унижением; взгляни на бедствие мое:
16 з ащото расте. Гониш ме като лъв и отново се показваш страшен против мен.
оно увеличивается. Ты гонишься за мною, как лев, и снова нападаешь на меня и чудным являешься во мне.
17 О тново издигаш против мене свидетелите Си и увеличаваш гнева Си върху мен; едно след друго войнства ме нападат.
Выводишь новых свидетелей Твоих против меня; усиливаешь гнев Твой на меня; и беды, одни за другими, ополчаются против меня.
18 И така, защо ме извади Ти от утробата? Иначе бих издъхнал, без да ме е виждало око;
И зачем Ты вывел меня из чрева? пусть бы я умер, когда еще ничей глаз не видел меня;
19 б их бил, като че не съм бил; от утробата бих бил отнесен в гроба.
пусть бы я, как небывший, из чрева перенесен был во гроб!
20 Д ните ми не са ли малко? И така, престани и ме остави да си отдъхна малко.
Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня, чтобы я немного ободрился,
21 П реди да отида, откъдето няма да се върна, в тъмната земя и в смъртната сянка -
прежде нежели отойду, --и уже не возвращусь, --в страну тьмы и сени смертной,
22 з емя, мрачна като самата тъмнина, земя на мрачна сянка и без никакъв ред, където светлината е като тъмнина.
в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, темно, как самая тьма.