1 Т ова ви казах, за да не се съблазните.
Сие сказал Я вам, чтобы вы не соблазнились.
2 Щ е ви отлъчат от синагогите; даже настава час, когато всеки, който ви убие, ще мисли, че принася служба на Бога.
Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.
3 И това ще направят, защото не са познали нито Отца, нито Мене.
Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня.
4 Н о Аз ви казах тези неща, та когато дойде часът им, да помните, че съм ви ги казал. Отначало не ви ги казах, защото бях с вас;
Но Я сказал вам сие для того, чтобы вы, когда придет то время вспомнили, что Я сказывал вам о том; не говорил же сего вам сначала, потому что был с вами.
5 а сега отивам при Онзи, Който Ме е пратил; и никой от вас не Ме пита: Къде отиваш?
А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: куда идешь?
6 Н о понеже ви казах това, скръб изпълни сърцата ви.
Но оттого, что Я сказал вам это, печалью исполнилось сердце ваше.
7 О баче Аз ви казвам истината - за вас е по-добре Аз да отида, защото ако не отида, Утешителят няма да дойде при вас; но ако отида, ще ви Го изпратя.
Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Утешитель не приидет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам,
8 И когато дойде, Той ще обвини света за грях, за правда и за съд;
и Он, придя, обличит мир о грехе и о правде и о суде:
9 з а грях, защото не вярват в Мене;
о грехе, что не веруют в Меня;
10 з а правда, защото отивам при Отца и няма вече да Ме виждате;
о правде, что Я иду к Отцу Моему, и уже не увидите Меня;
11 а за съд, защото князът на този свят е осъден.
о суде же, что князь мира сего осужден.
12 И мам още много неща да ви кажа, но не можете да ги понесете сега.
Еще многое имею сказать вам; но вы теперь не можете вместить.
13 А когато дойде Онзи, Духът на истината, ще ви упътва към всяка истина; защото няма да говори от Себе Си, но каквото чуе, това ще говори, и ще ви извести за идващите неща.
Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам.
14 Т ой Мене ще прослави, защото от Моето ще взема и ще ви известява.
Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет и возвестит вам.
15 В сичко, което има Отец, е Мое; затова казах, че от Моето като взема, ще ви известява. Скръбта ще се обърне в радост
Все, что имеет Отец, есть Мое; потому Я сказал, что от Моего возьмет и возвестит вам.
16 О ще малко време и няма да Ме виждате; и пак малко време - и ще Ме видите.
Вскоре вы не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, ибо Я иду к Отцу.
17 Т огава някои от учениците Му си казаха един на друг: Какво е това, което ни казва: Още малко време и няма да Ме виждате; и пак малко време - и ще Ме видите; и това е, защото отивам при Отца.
Тут из учеников Его сказали один другому: что это Он говорит нам: вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, и: Я иду к Отцу?
18 И казаха: Какво е това, което казва: Още малко време ? Не знаем какво иска да каже.
Итак они говорили: что это говорит Он: 'вскоре'? Не знаем, что говорит.
19 И сус, като разбра, че желаят да Го питат, им каза: Затова ли се питате помежду си, че казах: Още малко време и няма да Ме виждате; и пак малко време - и ще Ме видите?
Иисус, уразумев, что хотят спросить Его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что Я сказал: вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня?
20 И стина, истина ви казвам, че вие ще заплачете и ще заридаете, а светът ще се радва; вие ще скърбите, но скръбта ви ще се обърне на радост.
Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.
21 Ж ена, когато ражда, е в скръб, защото е дошъл часът ѝ; а когато роди детето, не помни вече мъките си поради радостта, че се е родил човек на света.
Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.
22 Т ака и вие сега имате скръб; но Аз пак ще ви видя и сърцето ви ще се зарадва, и радостта ви никой няма да отнеме.
Так и вы теперь имеете печаль; но Я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не отнимет у вас;
23 И в онзи ден няма да Ме питате за нищо. Истина, истина ви казвам: Ако поискате нещо от Отца в Мое име, Той ще ви го даде.
и в тот день вы не спросите Меня ни о чем. Истинно, истинно говорю вам: о чем ни попросите Отца во имя Мое, даст вам.
24 Д осега нищо не сте искали в Мое име; искайте и ще получите, за да бъде радостта ви пълна. Исус Христос победи света
Доныне вы ничего не просили во имя Мое; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна.
25 Т ова съм ви говорил с притчи. Настава час, когато няма вече да ви говоря с притчи, а ясно ще ви известя за Отца.
Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце.
26 В онзи ден ще попросите в Мое име; и не ви казвам, че Аз ще поискам от Отца за вас;
В тот день будете просить во имя Мое, и не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас:
27 з ащото сам Отец ви обича, понеже вие възлюбихте Мен и повярвахте, че Аз излязох от Отца.
ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшел от Бога.
28 И злязох от Отца и дойдох на света; и пак напускам света и отивам при Отца.
Я исшел от Отца и пришел в мир; и опять оставляю мир и иду к Отцу.
29 У чениците Му казаха: Ето, сега говориш ясно и никаква притча не казваш.
Ученики Его сказали Ему: вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой.
30 С ега сме уверени, че Ти всичко знаеш и няма нужда да Те пита някой, за да му отговаряш. По това вярваме, че си излязъл от Бога.
Теперь видим, что Ты знаешь все и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал Тебя. Посему веруем, что Ты от Бога исшел.
31 И сус им отговори: Сега ли вярвате?
Иисус отвечал им: теперь веруете?
32 Е то, настава час, даже е дошъл, да се разпръснете всеки при своите си и да Ме оставите сам; обаче не съм сам, защото Отец е с Мене.
Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною.
33 Т ова ви казах, за да имате в Мене мир. В света имате скръб; но дерзайте: Аз победих света.
Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.