1 Т огава Моисей и Израелевите старейшини заповядаха на народа: Пазете всички заповеди, които днес ви даваме.
И заповедал Моисей и старейшины Израилевых народу, говоря: исполняйте все заповеди, которые заповедую вам ныне.
2 И в деня, когато минете през Йордан към земята, която Господ, твоят Бог, ти дава, постави си големи камъни, измажи ги с вар
И когда перейдете за Иордан, в землю, которую Господь Бог твой дает тебе, тогда поставь себе большие камни и обмажь их известью;
3 и запиши на тях всички думи на този закон, като преминеш Йордан, за да влезеш в земята, която Господ, твоят Бог, ти дава - земя, където текат мляко и мед, както ти е обещал Господ, Бог на бащите ти.
и напиши на сих все слова закона сего, когда перейдешь, чтобы вступить в землю, которую Господь Бог твой дает тебе, в землю, где течет молоко и мед, как говорил тебе Господь Бог отцов твоих.
4 З атова, като преминете Йордан, поставете на хълма Гевал тези камъни, за които днес ви заповядвам, и ги измажете с вар.
Когда перейдете Иордан, поставьте камни те, как я повелеваю вам сегодня, на горе Гевал, и обмажьте их известью;
5 И там да издигнеш жертвеник на Господа, твоя Бог, жертвеник от камъни. Желязно сечиво да не ги докосне;
и устрой там жертвенник Господу Богу твоему, жертвенник из камней, не поднимая на них железа;
6 д а издигнеш жертвеника на Господа, твоя Бог, от цели камъни и да принесеш на него всеизгаряния на Господа, твоя Бог;
из камней цельных устрой жертвенник Господа Бога твоего, и возноси на нем всесожжения Господу Богу твоему,
7 д а принесеш и мирни жертви, да ядеш там и да се развеселиш пред Господа, твоя Бог.
и приноси жертвы мирные, и ешь там, и веселись пред Господом Богом твоим;
8 А на камъните да напишеш много ясно всичките думи на този закон.
и напиши на камнях все слова закона сего очень явственно.
9 Т огава Моисей и левитските свещеници казаха на целия Израел: Мълчи и слушай, Израелю, днес вие станахте народ на Господа, вашия Бог.
И сказал Моисей и священники левиты всему Израилю, говоря: внимай и слушай, Израиль: в день сей ты сделался народом Господа Бога твоего;
10 З атова слушай гласа на Господа, твоя Бог, и изпълнявай заповедите Му и наредбите Му, които днес ти давам.
итак слушай гласа Господа Бога твоего и исполняй заповеди Его и постановления Его, которые заповедую тебе сегодня.
11 И Моисей заръча на народа в същия ден:
И заповедал Моисей народу в день тот, говоря:
12 К огато преминете Йордан, ето кои да застанат на хълма Гаризин, за да благославят народа: Симеон, Левий, Юда, Исахар, Йосиф и Вениамин;
сии должны стать на горе Гаризим, чтобы благословлять народ, когда перейдете Иордан: Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Иосиф и Вениамин;
13 и ето кои да застанат на хълма Гевал, за да го прокълнат: Рувим, Гад, Асир, Завулон, Дан и Нефталим.
а сии должны стать на горе Гевал, чтобы проклятие: Рувим, Гад, Асир, Завулон, Дан и Неффалим.
14 Т огава левитите с висок глас да кажат на всички израелтяни:
Левиты возгласят и скажут всем Израильтянам громким голосом:
15 П роклет да е онзи, който направи изваян или излят кумир, мерзост пред Господа, дело на художнически ръце, и го постави на скрито място. И целият народ да отговори: Амин!
проклят, кто сделает изваянный или литый кумир, мерзость пред Господом, произведение рук художника, и поставит его в тайном месте! Весь народ возгласит и скажет: аминь.
16 П роклет, който се присмива на баща си или на майка си. И целият народ да каже: Амин!
Проклят злословящий отца своего или матерь свою! И весь народ скажет: аминь.
17 П роклет, който премести междите на ближния си. И целият народ да каже: Амин!
Проклят нарушающий межи ближнего своего! И весь народ скажет: аминь.
18 П роклет, който отбие слепия от пътя. И целият народ да каже: Амин!
Проклят, кто слепого сбивает с пути! И весь народ скажет: аминь.
19 П роклет, който опорочи съда на пришълеца, на сирачето и на вдовицата. И целият народ да каже: Амин!
Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову! И весь народ скажет: аминь.
20 П роклет, който лежи с жената на баща си; защото осквернява леглото на баща си. И целият народ да каже: Амин!
Проклят, кто ляжет с женою отца своего, ибо он открыл край отца своего! И весь народ скажет: аминь.
21 П роклет, който лежи с каквото и да е животно. И целият народ да каже: Амин!
Проклят, кто ляжет с каким-либо скотом! И весь народ скажет: аминь.
22 П роклет, който лежи със сестра си, дъщеря на баща си или дъщеря на майка си. И целият народ да каже: Амин!
Проклят, кто ляжет с сестрою своею, с дочерью отца своего, или дочерью матери своей! И весь народ скажет: аминь.
23 П роклет, който лежи с тъща си. И целият народ да каже: Амин!
Проклят, кто ляжет с тещею своею! И весь народ скажет: аминь.
24 П роклет, който скришно удари ближния си. И целият народ да каже: Амин!
Проклят, кто тайно убивает ближнего своего! И весь народ скажет: аминь.
25 П роклет, който приеме подкуп, за да убие невинен човек. И целият народ да каже: Амин!
Проклят, кто берет подкуп, чтоб убить душу кровь невинную! И весь народ скажет: аминь.
26 П роклет, който не потвърждава думите на този закон и не ги изпълнява. И целият народ да каже: Амин!
Проклят, кто не исполнит слов закона сего и не будет поступать по ним! И весь народ скажет: аминь.