1 Г оспод говори на Иова и каза:
Господь сказал Иову:
2 Т оя, която е изобличил Всемогъщият, ще ли се бори с Него? Тоя, който се препира с Бога, нека отговори на всичко това.
– Тебе ли, спорщик, наставлять Всемогущего? Пусть обвиняющий Бога Ему ответит!
3 Т огава Иов отговори Господу, казвайки:
Тогда Иов ответил Господу:
4 Е то, аз съм нищожен; какво да Ти отговоря? Турям ръката си на устата си.
– Я столь ничтожен – как я Тебе отвечу? Руку свою кладу на уста.
5 В еднъж съм говорил, и не ще да отговарям вече, Дори дваж, но няма да повторя.
Я говорил однажды – больше не буду продолжать, говорил дважды – но теперь умолкну.
6 Т огава Господ отговори на Иова из бурята, като каза:
И Господь сказал Иову из бури:
7 О паши сега кръста си като мъж; Аз ще те попитам, и ти Ми изявявай.
– Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай.
8 Д ори не ще ли допускаш Моята съдба? Ще осъдиш ли Мене, за да оправдаеш себе си?
Опровергнешь ли ты Мой суд? Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?
9 И ли имаш ли мишца като Бога? И можеш ли да гърмиш с глас като Него?
Есть ли у тебя мощь, как у Бога, и гремит ли голос твой, как у Него?
10 У краси се сега с превъсходство и достолепие, И облечи се в чест и величие.
Что ж, укрась себя славой и величием, оденься в честь и великолепие.
11 И зсипвай преливащия си гняв; И гледай на всеки горделив, и смирявай го;
Дай волю ярости своего гнева, посмотри на гордого и смири его,
12 Г ледай на всеки горделив, и снишавай го; И стъпквай нечестивите на мястото им;
посмотри на надменного и унизь его, придави злодеев к земле.
13 С крий го купно в пръстта; Вържи лицата им в скрито място.
Зарой их всех вместе в землю и окутай их лица тьмой.
14 Т огава и Аз ще изповядам пред тебе, Че твоята десница може да те спаси.
Тогда и Сам Я тебе скажу, что твоя правая рука тебя спасла.
15 Е то сега речния кон който съм направил както и тебе; Яде трева като вол.
Присмотрись к чудовищу, Я создал его, как и тебя; он ест траву, как вол.
16 Е то сега, силата му е в чреслата му, И якостта му е в мускулите на корема му.
Что за сила в бедрах его, что за крепость в мускулах живота!
17 К лати опашката си като кедър; Жилите на бедрата му са сплотени.
Машет он своим хвостом, как кедром; жилы бедер его сплетены.
18 К остите му са като медни цеви; Ребрата му са като железни лостове.
Ноги его, как медные трубы, кости его, как железные прутья.
19 Т ой е изящното дело Божие; Оня, Който го е направил, го е снабдил с меча Си.
Он величайшее среди Божьих дел; лишь его Творец может меч к нему поднести.
20 Н аистина планините промишляват за него храна. Гдето играят всичките полски зверове.
Горы пищу ему дают, где резвятся все дикие звери.
21 Л яга под сенчестите дървета, В съкровището на тръстиката, и в блатата;
В зарослях лотоса он лежит, скрыт среди тростников болотных.
22 С енчестите дървета го покриват със сянката си; Върбите на потоците го обкръжават.
Лотосы прячут его в тени, ивы у ручья его окружают.
23 Е то, ако би придошла река, той не трепери; Не се смущава, ако би се и Иордан устремил по устата му.
Бушует река – не страшно ему; невозмутим он, хоть хлынь ему в пасть Иордан.
24 М оже ли някой да го хване когато е на щрек. Или да прободе носа му с примка?
Кто схватит его у него же на глазах? Кто багор в его нос проденет?