Псалми 102 ~ Псалтирь 102

picture

1 ( По слав. 101). Молитва на скърбящия, когато тъжи и излива жалбата си пред Господа. Господи, послушай молитвата ми, И викът ми нека стигне до Тебе.

Услышь мою молитву, Господи, пусть дойдет до Тебя мой плач.

2 Н е скривай лицето Си от мене; В деня на утеснението ми приклони ухото Си към мене; В деня, когато Те призова, послушай ме незабавно.

Не сокрой от меня Своего лица в день моей скорби, приклони ухо Твое ко мне, когда взываю к Тебе, ответь скорее.

3 З ащото дните ми изчезват като дим, И костите ми изгарят като огнище.

Дни мои исчезли, как дым, и кости мои обожжены, как в огне.

4 П оразено е сърцето ми и изсъхнало като трева, Защото забравям да ям хляба си.

Побито, как трава, иссохло сердце мое, так что я даже забываю есть свой хлеб.

5 П оради гласа на охкането ми Костите ми се прилепват за кожата ми.

От громкого стенания моего остались от меня лишь кожа да кости.

6 П риличам на пеликан в пустиня, Станал съм като бухал в развалини.

Я как пустынная сова, как домовой сыч на развалинах.

7 Л ишен от сън станал съм като врабче Усамотено на къщния покрив.

Не сплю я и сижу, как одинокая птица на кровле.

8 В секи ден ме укоряват неприятелите ми; Ония, които свирепеят против мене проклинат с името ми.

Мои враги поносят меня весь день, насмехающиеся надо мной проклинают меня.

9 З ащото ядох пепел като хляб, И смесих питието си със сълзи,

Я ем пепел вместо хлеба и напиток свой разбавляю слезами

10 П оради негодуванието Ти и гнева Ти; Защото, като си ме дигнал, си ме отхвърлил

из-за великого гнева Твоего, потому что Ты вознес меня и отбросил прочь.

11 Д ните ми са като уклонила се сянка по слънчев часовник, И аз изсъхвам като трева.

Мои дни, как уходящая тень, и я увядаю, как трава.

12 Н о Ти, Господи, до века седиш Цар, И споменът Ти из род в род.

Но Ты, Господи, пребываешь вовек, и память о Тебе переходит из поколения в поколение.

13 Т и ще станеш и ще се смилиш за Сион; Защото е време да му покажеш милост. Да! определеното време дойде.

Ты поднимешься и сжалишься над Сионом, потому что пора помиловать его; пришло время.

14 З ащото слугите Ти копнеят за камъните му, И милеят за пръстта му.

Даже его камни дороги Твоим слугам, они сожалеют о прахе его.

15 И тъй, народите ще се боят от името Господно, И всичките земни царе от славата Ти.

Народы убоятся Имени Господня, и все земные цари – Твоей славы,

16 З ащото Господ е съградил Сион, Той се е явил в славата Си,

потому что Господь восстановит Сион и явится в Своей славе.

17 Т ой е погледнал благосклонно на молитвата на лишените, И не е презрял молбата им.

Он услышит молитву неимущих и не презрит их молитвы.

18 Т ова ще се напише на за бъдещето поколение; И люде, които ще се създадат, ще хвалят Господа.

Это будет написано для будущих поколений, чтобы грядущее поколение восславило Господа,

19 З ащото Той надникна от Своята света височина, От небето Господ погледна на земята,

так как Он взглянул с высот Своего святилища; с небес Господь посмотрел на землю,

20 З а да чуе въздишките на затворените, Да освободи осъдените на смърт;

чтобы услышать стенания узника и освободить приговоренных к смерти,

21 З а да възвестят името на Господа в Сион, И хвалата Му в Ерусалим,

Итак, провозгласится Имя Господне на Сионе и Его слава – в Иерусалиме,

22 К огато се съберат заедно племената и царствата За да слугуват на Господа.

когда соберутся вместе народы и царства для служения Господу.

23 Т ой намали силата ми всред пътя; Съкрати дните ми.

Он истощил на пути мои силы, сократил мои дни.

24 А з рекох: Да ме не грабнеш, Боже мой, в половината на дните ми;

Я сказал: «О Бог мой, не забирай меня в середине моих дней – Ты, Чьи годы из поколения в поколение.

25 О тдавна Ти, Господи, си основал земята, И дело на твоите ръце са небесата.

В начале Ты положил основание земли, и небеса – дело Твоих рук.

26 Т е ще изчезнат, а Ти ще пребъдваш; Да! Те всички ще овехтеят като дреха; Като облекло ще ги смениш, и ще бъдат изменени.

Они погибнут, но Ты останешься навсегда; они износятся как одежда, и, словно одеяние, сменишь их на новые, и они изменятся.

27 Н о Ти си същият, И Твоите години няма да се свършат.

Но Ты – Тот же, и годам Твоим нет конца.

28 Ч адата на слугите Ти ще се установят, И потомството им ще се утвърди пред Тебе.

Сыновья Твоих слуг останутся, и их потомки утвердятся перед Твоим лицом».