Псалми 68 ~ Псалтирь 68

picture

1 ( По слав. 67). За първия певец, Давидов псалом. Песен. Нека стане Бог, Нека се разпръснат враговете Му. Нека бягат пред Него ония, които Го мразят.

Да восстанет Бог, да рассеет Своих врагов; да побегут от Его лица ненавистники Его!

2 К акто се издухва дима, така и тях раздухай; Както се топи восък пред огъня, Така нека погинат нечестивите пред Божието присъствие.

Подобно тому, как развеивается дым, развей их! Как тает воск от огня, пусть пропадут нечестивые от лица Божьего.

3 А праведните нека се веселят, нека се радват пред Бога, да! нека тържествуват твърде много.

А праведные пусть возрадуются, пусть веселятся перед лицом Бога и ликуют от радости.

4 П ейте Богу, пейте хваление на името Му; Пригответе друм на Онзи, Който се вози през пустините: Иеова е името Му, и радвайте се пред Него.

Пойте Богу! Воспевайте Его Имя! Воспойте Того, Кто шествует на облаках! Господь – Имя Его; радуйтесь же пред лицом Его!

5 О тец на сирачетата и съдия на вдовиците Е Бог в Своето обиталище.

Отец сирот и защитник вдов – Бог в святом жилище Своем.

6 Б ог настанява в семейство усамотените; Извежда в благоденствие затворниците; А бунтовниците живеят в безводна земя.

Бог дает одиноким дом, выводит узников в преуспевание, а непокорные живут на иссохшей земле.

7 Б оже, когато излезе Ти пред людете Си, Когато ходеше през пустинята, (Села.)

Боже, когда Ты шел пред Cвоим народом и шествовал по пустыне, Пауза

8 З емята се потресе, Дори и небесата капнаха при божието присъствие, Самата оная Синайска планина се разтресе При присъствието на Бога, Израилевия Бог.

земля сотрясалась – даже небеса таяли перед Богом, явившемся на Синае, – перед Богом, Богом Израиля.

9 Б оже Ти си изпращал изобилен дъжд за наследството Си, И в изтощението му Ти си го подкрепил.

Обильным дождем поливал Ты, Боже, Свое наследие – землю Свою. Когда она истощалась, Ты делал ее стойкой.

10 В ойската Ти се настани в него; Ти, Боже, си приготвил от благата Си за сиромаха.

Народ Твой поселился в ней; по доброте Своей, Боже, Ты бедному помогал.

11 Г оспод издава дума за победа; Известителките за нея са голямо множество.

Владыка отдал приказ, и множество женщин разнесло добрые вести:

12 Ц аре с войски бягат ли, бягат; А жените останали в къщи делят користите.

«Цари войск обращаются в бегство, а обитающая дома делит добычу.

13 Щ ете ли да лежите всред кошарите, Когато крилата на гълъбицата са покрити със сребро, И перата й са жълто злато?

Даже если вы остались у домашнего очага, вы будете подобны голубице, чьи крылья покрыты серебром, а перья – чистым золотом».

14 К огато Всесилният разпръсне царе в тая земя, Тя побеля като Салмон, когато вали сняг.

Когда Всемогущий рассеял царей на этой земле, то это было подобно снегу, выпавшему на горе Цалмон.

15 Б ожия планина е Васанската планина; Висока планина е Васанската планина.

Гора величественная – гора Башанская; гора вершин – гора Башанская!

16 З ащо завиждате, високи върхати планини, На хълма, в който Бог благоволи да обитава? Да! Господ ще обитава там до века,

Вы горы высокие, к чему смотрите с завистью на гору, где Бог пожелал жить? Господь будет жить на ней вечно!

17 Б ожиите колесници са двадесет хиляди, дори хиляди по хиляди; Господ е всред тях във светилището, както бе в Синай.

Колесниц Божьих – десятки тысяч, тысячи тысяч. Владыка пришел с Синая в Свое святилище.

18 В ъзлязъл си на високо; пленил си пленници; Взел си в дар човеци, даже и непокорните, За да обитаваш като Господ Иеова.

Ты поднялся на высоту, пленил пленных, и взял дары у людей, даже у непокорных, чтобы Ты, о Господь Бог, мог обитать там.

19 Б лагословен да е Господ, Който всеки ден носи бремето ни, Бог, Който е наш спасител. (Села.)

Благословен Владыка! Ежедневно Он возлагает на Себя наше бремя; Он – Бог, спасающий нас. Пауза

20 Б ог е за нас Бог избавител, И на Господа Иеова принадлежи отърваването на смъртта.

Бог для нас – Бог спасения, и у Господа Владыки избавление от смерти.

21 Б ог ще разцепи главите на враговете Си. И косматото теме на онези, които упорствува в престъпленията си.

Да, Бог сокрушит голову Своих врагов, волосатую голову разгуливающего в своей виновности.

22 Г оспод рече: Ще възвърна от Васан, Ще възвърна враговете Си от морските дълбини;

Владыка сказал: «Возвращу их с Башана, извлеку из глубины моря,

23 З а да гази ногата ти кръв, И езикът на кучетата ти да има дял от неприятелите ти.

чтобы ты окунул ноги свои, а твои псы – языки свои, в кровь твоих врагов».

24 В идя се шествието Ти, Боже, Шествието на моя Бог, на моя Цар, за светилището.

Увидели они шествие Твое, Боже – шествие моего Бога, Царя моего, в святилище.

25 Н апред вървяха певците. Подир тях свирещите на инструменти Всред девици биещи тъпанчета

Шли впереди поющие, позади – играющие на струнах, а в середине – девушки, бьющие в бубны.

26 В събранията благославяйте Бога; Благославяйте Господа, вие които сте от Израилевия източник.

В собраниях славьте Бога, воздайте хвалу Господу в собрании Израиля.

27 Т ам бе малкият Вениамин, началникът им, Юдовите първенци и дружината им, Завулоновите първенци, и Нефталимовите първенци.

Там самый малый род Вениамина ведет их, затем правители Иуды великим числом, а также правители Завулона и Неффалима.

28 Б ог твой ти е отредил сила; Укрепи, Боже, това, което си извършил за нас

Определил тебе Бог твой быть сильным. Яви нам силу Cвою, Боже, как Ты это делал раньше.

29 О т храма Си. В Ерусалим Царете ще ти принасят дарове.

Ради храма Твоего в Иерусалиме цари принесут Тебе дары.

30 С мъмри зверовете в тръстиката. Много бикове, с юнаците на племената, И ония, които се явяват украсени със сребърни плочици; Разпръсни народите, които обичат война.

Укроти зверя, затаившегося в камышах, стадо быков среди телят народов. Усмири их, чтобы они принесли Тебе свое серебро; рассей народы, которые желают войн.

31 Щ е дойдат големци от Египет; Етиопия ще побърза да простре ръцете си към Бога.

Приходят послы из Египта; Куш устремляет свои руки к Богу.

32 З емни царства, пейте Богу, Пейте, хвалете Господа, (Села.)

Царства земли, пойте Богу! Воспевайте Владыку, Пауза

33 К ойто язди на небесата на небесата, които са от века; Ето, издава гласа Си, мощния Си глас.

шествующему в высоте древних небес: Он издает голосом Своим голос силы.

34 П ризнайте, че силата принадлежи на Бога; Превъзходството Му е защита над Израиля, И силата Му стига до облаците.

Признайте силу за Богом; над Израилем – величие Его, и могущество Его – в облаках.

35 Б оже, от светилищата Си се явяваш страшен; Израилевият Бог е, Който дава сила и мощ на людете Си. Благословен да е Бог.

Грозен Ты, Боже, в Своем святилище, Бог Израиля, дающий могущество и силу народу. Благословен Бог!