1 Ч овек, който често е изобличаван, закоравява врата си. Внезапно ще се съкруши и то без поправление.
Тот, кто коснеет в упрямстве после многих упреков, будет внезапно погублен – без исцеления.
2 К огато праведните са на власт, людете се радват; Но когато нечестивият началствува, людете въздишат.
Когда умножаются праведники, люди радуются, а когда нечестивые правят, люди стонут.
3 К ойто обича мъдростта, радва баща си, Но който дружи с блудници, разпилява имота му.
Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость, а приятель блудниц расточает богатство.
4 Ч рез правосъдие царят утвърждава земята си. А който придобива подаръци я съсипва.
Правосудием царь укрепляет страну, а жадный до взяток ее разоряет.
5 Ч овек, който ласкае ближния си, Простира мрежа пред стъпките му.
Льстящий ближнему своему раскидывает сеть у него под ногами.
6 В беззаконието на лош човек има примка. А праведният пее и се радва.
Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться.
7 П раведният внимава в съдбата на бедните; Нечестивият няма даже разум, за да я узнае.
Помнит праведник о правах бедняков, а нечестивый в них и не вникает.
8 П рисмивателите запалят града, Но мъдрите усмиряват гнева.
Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев.
9 А ко мъдър човек има спор с безумен, Тоя се разярява, смее се и няма спокойствие.
Где мудрый судится с глупцом, там лишь злость и издевки, и нет покоя.
10 К ръвопийци мъже мразят непорочния, Но праведните се грижат за живота му.
Кровожадные люди ненавидят беспорочных и праведников хотят лишить жизни.
11 Б езумният изригва целия си гняв, А мъдрият го задържа и укротява.
Глупец дает гневу свободный выход, а мудрый владеет собой.
12 А ко слуша управителят лъжливи думи, То всичките му слуги стават нечестиви.
Если правитель внимает лжи, все его сановники становятся злодеями.
13 С иромах и притеснител се срещат: Господ просвещава очите на всички тях.
У бедняка с притеснителем вот что общее: Господь дал зрение глазам обоих.
14 К огато цар съди вярно сиромасите, Престолът му ще бъде утвърден за винаги.
Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится вовеки.
15 Т оягата и изобличението дават мъдрост, А пренебрегнатото дете засрамва майка си.
Розга и обличение дают мудрость, а ребенок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.
16 К огато нечестивите са на власт, беззаконието се умножава, Но праведните ще видят падането им.
Когда умножаются нечестивые, умножается грех, но праведники увидят их гибель.
17 Н аказвай сина си, и той ще те успокои, Да! ще даде наследство на душата ти.
Наказывай сына, и он принесет тебе покой; он доставит душе твоей радость.
18 Д ето няма пророческо видение людете се разюздават, А който пази закона е блажен.
Где нет откровения свыше, народ распоясывается; но блажен тот, кто хранит Закон.
19 С лугата не се поправя с думи, Защото, при все че разбира, не обръща внимание.
Слугу не исправить одними словами: он понимает, но не внимает.
20 В идял ли си човек прибързан в работите си? Има повече надежда за безумния, отколкото за него.
Видел ли ты человека, чье слово поспешно? На глупца больше надежды, чем на него.
21 А ко глези някой слугата си от детинство, Най-после той ще му стане като син.
Слуга, избалованный с детства, придет к плохому концу.
22 Г невлив човек възбужда препирни, И сприхав човек беззаконствува много.
Гневливый разжигает ссоры, и несдержанный совершает много грехов.
23 Г ордостта на човека ще го смири, А смиреният ще придобие чест.
Гордость человека его принизит, а смиренный духом будет прославлен.
24 К ойто е съдружник на крадец мрази своята си душа; Той слуша заклеването, а не обажда.
Сообщник воров – враг самому себе; он слышит проклятия жертвы, но не осмеливается сознаться.
25 С трахът от човека туря примка, А който уповава на Господа ще бъде поставен на високо.
Страх перед человеком – ловушка, а верящий Господу находится в безопасности.
26 М нозина търсят благословението на управителя, Но съдбата на човека е от Господа.
Многие ищут приема у правителя, но справедливость – от Господа.
27 Н есправедлив човек е мерзост за праведните; И който ходи в прав път е мерзост за нечестивите.
Нечестивые – мерзость для праведников, а честные – мерзость для неправедных.