Римляни 14 ~ К Римлянам 14

picture

1 С лабия във вярата приемайте, но не за да се препирате за съмненията му,

Человека, слабого в вере, принимайте, не споря о мнениях.

2 Е дин вярва, че може всичко да яде; а който е слаб във вярата яде само зеленчук.

Вера одного позволяет ему есть все, а слабый в вере ест только овощи.

3 К ойто яде, да не презира този, който не яде; и който не яде; да не осъжда този, който яде; защото Бог го е приел.

Тот, кто ест все, не должен смотреть свысока на того, кто этого не делает, и тот, кто чего-то не ест, не должен осуждать того, кто ест, потому что Бог принял его.

4 Кой си ти, що съдиш чужд слуга? Пред своя си господар той стои или пада. Но ще стои, защото Господ е силен да го направи да стои.

Кто ты такой, чтобы судить чужого слугу? Стоит он или падает перед своим хозяином, он будет снова поставлен на ноги, потому что Господь способен поставить его.

5 Н якой уважава един ден повече от друг ден; а друг човек уважава всеки ден еднакво. Всеки да бъде напълно уверен в своя ум.

Кто-то различает дни как более и менее важные, а для другого все дни одинаковы. Пусть каждый и дальше поступает в соответствии со своими убеждениями.

6 К ойто пази деня, за Господа го пази;; който яде, за Господа яде, защото благодари на Бога; и който не яде, за Господа не яде, и благодари на Бога.

Кто считает, что один день важнее другого, тот делает это для Господа. Кто ест что-либо – ест для Господа, потому что он при этом благодарит Бога, и кто не ест этого – тоже для Господа не ест и благодарит Бога.

7 З ащото никой от нас не живее за себе си, и никой не умира за себе си.

Никто из нас не живет для себя и не умирает для себя.

8 П онеже, ако живеем, за Господа живеем, и ако умираме, за Господа умираме: и тъй живеем ли, умираме ли, Господни сме.

Если мы живем, то живем для Господа, и если умираем, то умираем тоже для Господа. Живем мы или умираем – мы принадлежим Ему.

9 З ащото Христос затова умря и оживя

Ведь для этого и Христос умер и ожил, чтобы Ему быть Господом живых и мертвых.

10 И тъй, ти защо съдиш брата си? а пък ти защо презираш брата си? Понеже ние всички ще застанем пред Божието съдилище.

Почему же ты судишь своего брата? Или ты, почему презираешь своего брата? Ведь все мы предстанем на суд Божий.

11 З ащото е писано: "Заклевам се в живота Си, казва Господ, че всяко коляно ще се преклони пред Мене, И всеки език ще словослови Бога"

Написано: «Верно, как и то, что Я живу, – говорит Господь, – преклонится предо Мной каждое колено, и каждый язык воздаст хвалу Богу».

12 И тъй, всеки от нас за себе си ще отговаря пред Бога.

Каждый из нас ответит перед Богом сам за себя. Не давайте повода к преткновениям

13 К ато е тъй, да не съдим вече един друг; но по-добре е да бъде разсъждението ви това

Поэтому не будем больше судить друг друга. Лучше смотрите за собой, чтобы не делать ничего такого, из-за чего брат ваш может споткнуться и упасть.

14 З ная и уверен съм в Господа Исуса, че нищо не е само по себе си нечисто; с това изключение, че за този, който счита нещо за нечисто, нему е нечисто.

Я знаю и твердо убежден в Господе Иисусе, что нет никакой пищи, которая была бы сама по себе нечиста, но если человек считает что-либо нечистым, то для него оно нечисто.

15 З ащото, ако брат ти се оскърби поради това, което ядеш, ти вече не ходиш по любов. С яденето си не погубвай онзи, за когото е умрял Христос.

Если твой брат оскорбляется из-за пищи, которую ты ешь, то ты поступаешь не по любви. Не губи своей пищей брата, за которого умер Христос.

16 П рочее, да се не хули това, което вие считате за добро,

Не давайте людям повода ругать то, что вы считаете добрым.

17 З ащото Божието царство не е ядене и пиене, но правда, мир и радост в Светия Дух.

Царство Божье заключается не в пище и питье, а в праведности, в мире и в радости, которую дает Святой Дух.

18 П онеже, който така служи на Христа, бива угоден на Бога и одобрен от човеците.

Кто так служит Христу, тот доставляет радость Богу и заслуживает одобрение людей.

19 И тъй, нека търсим това, което служи за мир и за взаимно назидание.

Будем же прилагать все усилия, чтобы делать то, что ведет к миру и взаимному назиданию.

20 З аради ядене недей съсипва Божията работа. Всичко наистина е чисто; но е зло за човека, който с яденето си причинява съблазън.

Не разрушайте дела Божьи ради пищи. Вся пища чиста, но плохо поступает тот, кто через пищу приводит своего ближнего к падению.

21 Д обре е да не ядеш месо, нито да пиеш вино, нито да сториш нещо, чрез което се спъва брат ти,.

Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего, от чего твой брат спотыкается.

22 В ярата, която имаш за тия неща, имай я за себе си пред Бога. Блажен оня, който не осъжда себе си в това, което одобрява.

Пусть твое мнение на этот счет будет твоим личным убеждением перед Богом, и счастлив тот, кто не осуждает себя за свой выбор.

23 Н о оня, който се съмнява, осъжда се ако яде, защото не яде от убеждение; а всичко, което не става от убеждение е грях.

Кто ест и в то же время сомневается в правильности своего решения, уже осужден, потому что он не поступает в соответствии со своей верой, а все, что не по вере, – грех.