1 Т огава Исус биде отведен от Духа в пустинята, за да бъде изкушаван от дявола.
Затем Дух повел Иисуса в пустыню для того, чтобы Ему пройти искушение от дьявола.
2 И след като пости четиридесет дни и четиридесет нощи, най-после огладня.
После сорока дней и сорока ночей, проведенных в посте, Иисус почувствовал сильный голод.
3 И тъй изкусителят дойде и Му рече: Ако си Божий Син кажи на тия камъни да станат хлябове.
Тогда искуситель подошел и сказал Ему: – Если Ты Сын Божий, то прикажи этим камням стать хлебом.
4 А Той в отговор каза: Писано е: “Не само с хляб ще живее човек, на с всяко слово, което излиза от Божиите уста”.
Но Иисус ответил: – Написано: «Не одним хлебом живет человек, но и каждым словом, исходящим из уст Божьих».
5 Т огава дяволът Го завежда в святия град, поставя Го на крилото на храма и Му казва:
Затем дьявол поставил Иисуса на самый верх храма святого города.
6 А ко си Божий Син, хвърли се долу; защото е писано:
– Если Ты Сын Божий, – сказал он Ему, – то бросься вниз. Ведь написано же: «Своим ангелам повелит о Тебе», и «они понесут Тебя на руках, чтобы ноги Твои не ударились о камень».
7 И сус му рече: Писано е още: “Да не изпитваш Господа твоя Бог”.
Иисус ответил ему: – Написано также: «Не испытывай Господа, Бога твоего».
8 П ак Го завежда дяволът на една много висока планина, показва Му всичките царства на света и тяхната слава и казва Му:
Тогда дьявол привел Его на очень высокую гору и показал Ему все царства мира во всем их блеске.
9 В сичко това ще ти дам, ако паднеш да ми се поклониш.
И он сказал Ему: – Все это я передам Тебе, если Ты падешь и поклонишься мне!
10 Т огава Исус му каза: Махни се, Сатано, защото е писано: “На господа твоя Бог да се покланяш, и само Нему да служиш”.
Тогда Иисус ответил ему: – Прочь от Меня, сатана! Ведь написано: «Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!»
11 Т огава дяволът Го остави; и, ето, ангели дойдоха и Му прислужваха.
Тогда дьявол оставил Его, а к Иисусу приступили ангелы и служили Ему. Начало служения в Галилее (Мк. 1: 14-15; Лк. 4: 14-15)
12 А когато чу Исус, че Йоан бил предаден, отиде в Галилея.
Когда Иисус услышал о том, что Иоанна заключили в тюрьму, Он возвратился в Галилею.
13 И като напусна Назарет, дойде и се настани в Кипернаум край езерото(Гръцки: Морето. Така и навсякъде в това евангелие.), в Завулоновите и Нефталимовите предели;
Покинув Назарет, Он поселился в Капернауме, который расположен на берегу озера в земле, принадлежавшей родам Завулона и Неффалима.
14 з а да се сбъдне реченото чрез пророк Исаия, който казва:
Так исполнилось пророчество Исаии:
15 “ Завулоновата земя и Нефталимовата земя, Край езерото, отвъд Йордан, Езическа Галилея;
«Земля Завулона и земля Неффалима, на пути к морю, за Иорданом, Галилея языческая!
16 Л юдете, които седяха в тъмнина. Видяха голяма светлина И на ония, които седяха в страната на смъртна сянка, изгря им светлина”.
Народ, живущий во тьме, увидел великий свет, и на живущих в стране смертной тени воссиял свет».
17 О т тогава Исус започна да проповядва, казвайки: Покайте се, защото наближи небесното царство.
С этого времени Иисус начал проповедовать: – Покайтесь, потому что Небесное Царство уже близко! Первые ученики (Мк. 1: 16-20; Лк. 5: 2-11; Ин. 1: 35-42)
18 И като ходеше край галилейското езеро, видя двама братя, Симона наречен Петър и брат му Андрея, че хвърляха мрежа в езерото, понеже бяха рибари.
Однажды, проходя вдоль Галилейского озера, Иисус увидел двух братьев: Симона, прозванного Петром, и его брата Андрея. Они забрасывали в озеро сети, так как были рыбаками.
19 И казва им: Дойдете след Мене, и Аз ще ви направя ловци на човеци.
– Идите за Мной, – сказал им Иисус, – и Я сделаю вас ловцами людей.
20 И те веднага оставиха мрежите и отидоха след Него.
Братья сразу же оставили сети и пошли за Ним.
21 И като отмина от там, видя други двама братя, Якова Заведеев и брат му Йоана, че кърпеха мрежите си в ладията с баща си Заведея; и ги повика.
Пройдя дальше, Иисус увидел двух других братьев: Иакова, сына Зеведея, и его брата Иоанна. Они были в лодке со своим отцом Зеведеем и чинили свои сети. Иисус позвал и их.
22 И те на часа оставиха ладията и баща си, и отидоха след Него.
Они сразу же, оставив лодку и отца, пошли за Ним. Служение Иисуса народу (Мк. 3: 7-12; Лк. 6: 17-19)
23 Т огава Исус ходеше по цяла Галилея, и поучаваше в синагогите им, и проповядваше благовестието на царството, и изцеляваше всякаква болест и всякаква немощ между людете.
Иисус ходил по всей Галилее и учил в синагогах, проповедовал о Царстве и исцелял людей от всех болезней и недугов.
24 И разнесе се слух за Него по цяла Сирия; и довеждаха при Него всички болни, страдащи от разни болести и мъки, хванати от бяс, епилептици и парализирани; и ги изцели.
Слух о Нем распространился по всей Сирии, и к Нему приносили страдающих от самых различных болезней, испытывающих сильные боли, одержимых демонами, людей, подверженных припадкам, парализованных, и Он их исцелял.
25 И подире Му вървяха големи множества от Галилея и Декапол, от Ерусалим и Юдея, и из отвъд Йордан.
За Ним следовали большие толпы людей из Галилеи, Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и из-за реки Иордана.