Изход 31 ~ Исход 31

picture

1 П ак говори Господ на Моисея, казвайки:

Господь сказал Моисею:

2 В иж, Аз повиках по име Веселеила сина на Урия, Оровия син, от Юдовото племе;

– Я избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды,

3 и изпълних го с Божия дух в мъдрост, в разум, в знание, и във всякакво изкуство;

и исполнил его Духом Божьим, мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством,

4 з а да изобретява художествени изделия, да работи злато, сребро и мед,

чтобы работать по золоту, серебру и бронзе,

5 и да изсича камъни за влагане, и да изрязва дърва, за изработването на всякаква работа.

гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом.

6 И , ето, с него Аз определих Елиава, Ахисамахов син, от Давидовото племе; и на всеки който е с мъдро сърце, Аз турих мъдрост в сърцето му, за да направят всичко що съм ти заповядал:

Еще Я дал Оголиава, сына Ахисамаха, из рода Дана, ему в помощники. Я наделил мастерством всех ремесленников, чтобы они сделали все, что Я повелел тебе:

7 ш атъра за срещане, ковчега за плочите на свидетелството, умилостивилището, което е над него, и всичките принадлежности на шатъра,

шатер собрания, ковчег свидетельства с его крышкой и прочую утварь шатра

8 т рапезата и приборите й, чисто златния светилник с всичките му прибори, и кадилния олтар,

стол с его утварью и светильник из чистого золота со всей его утварью, жертвенник для сожжения благовоний,

9 о лтара за всеизгарянето с всичките му прибори, и умивалника с подложката му;

жертвенник для всесожжений со всей его утварью, умывальник с его основанием,

10 с лужебните одежди, светите одежди на свещеника Аарона, и одеждите на синовете му, за да свещенодействуват;

тканые одеяния – священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, чтобы они служили в них как священники,

11 м ирото за помазване, и темяна за благоуханното кадене за светилището; според всичко, що съм ти заповядал, да го направят.

масло для помазания и благовония для святилища. Пусть они сделают их в точности так, как Я повелел тебе. Соблюдение субботы

12 Г оспод говори още на Моисея, казвайки:

Господь сказал Моисею:

13 Г овори тъй също на израилтяните, казвайки: Съботите Ми непременно да пазите; защото това е знак между Мене и вас във всичките поколания, за да знаете че Аз съм Господ, Който ви освещавам.

– Скажи израильтянам: «Соблюдайте Мои субботы. Это будет знаком между Мной и вами в грядущих поколениях, чтобы вы знали, что Я – Господь, Который освящает вас.

14 П рочее, да пазите съботата, защото ви е света: който я оскверни непременно да се умъртви; защото всеки, който работи в нея, тоя човек да се изтреби изсред людете си.

Соблюдайте субботу: она свята для вас. Всякий, кто осквернит ее, будет предан смерти. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет исторгнут из своего народа.

15 Ш ест дена да се работи, а седмият ден е събота за света почивка, света Господу; всеки, който работи в съботния ден, непременно да се умъртви.

Заниматься делами следует шесть дней, а седьмой день – это суббота покоя, святыня Господа. Всякий, кто станет в субботу заниматься делами, будет предан смерти.

16 П рочее, израилтяните да пазят съботата, като я празнуват във всичките си поколения по вечен завет.

Израильтяне должны соблюдать субботу, празднуя ее в грядущих поколениях – это вечный завет.

17 Т о е знак между Мене и израилтяните за винаги; защото в шест дена направи Господ небето и земята, а на седмия ден си почина и се успокои.

Это останется знаком между Мной и израильтянами навеки. Ведь за шесть дней Господь создал небеса и землю, а на седьмой день отошел от трудов и дал Себе отдых».

18 И като свърши говоренето си с Моисея на Синайската планина, Господ му даде двете плочи на свидетелството, каменни плочи, написани с Божия пръст.

Когда Господь закончил говорить с Моисеем на горе Синай, Он дал ему две каменные плитки свидетельства, на которых было написано перстом Божьим.