1 M ai mult preţuieşte săracul, care umblă în neprihănirea lui, decît un bogat cu buze stricate şi nebun. -
Mejor es el pobre que anda en su integridad Que el de labios perversos y necio.
2 L ipsa de ştiinţă este o pagubă pentru cineva, şi cine aleargă neghiobeşte înainte, o nimereşte rău. -
Tampoco es bueno para una persona carecer de conocimiento, Y el que se apresura con los pies peca.
3 N ebunia omului îi suceşte calea, şi apoi cîrteşte împotriva Domnului cu inima lui. -
La insensatez del hombre pervierte su camino, Y su corazón se irrita contra el Señor.
4 B ogăţia aduce un mare număr de prieteni, dar săracul este părăsit de prietenul lui. -
La riqueza añade muchos amigos, Pero el pobre es separado de su amigo.
5 M artorul mincinos nu rămîne nepedepsit, şi cel ce spune minciuni nu va scăpa. -
El testigo falso no quedará sin castigo, Y el que cuenta mentiras no escapará.
6 O mul darnic are mulţi linguşitori, şi toţi sînt prieteni cu cel ce dă daruri. -
Muchos buscan el favor del generoso, Y todo hombre es amigo del que da.
7 T oţi fraţii săracului îl urăsc; cu cît mai mult se depărtează prietenii lui de el! El se îndreaptă spre ei cu vorbe rugătoare, dar ei se fac nevăzuţi. -
Todos los hermanos del pobre lo aborrecen, ¡Cuánto más sus amigos se alejarán de él! Los persigue con palabras, pero ellos se han ido.
8 C ine capătă înţelepciune, îşi iubeşte sufletul; cine păstrează priceperea, găseşte fericirea. -
El que adquiere cordura ama su alma; El que guarda la prudencia hallará el bien.
9 M artorul mincinos nu rămîne nepedepsit, şi celce spune minciuni va pieri, -
El testigo falso no quedará sin castigo, Y el que cuenta mentiras perecerá.
10 U nui nebun nu -i şade bine să trăiască în desfătări, cu atît mai puţin unui rob să stăpînească peste voivozi. -
Al necio no conviene la vida de lujo; Mucho menos a un siervo gobernar a los príncipes.
11 Î nţelepciunea face pe om răbdător, şi este o cinste pentru el să uite greşelile. -
La discreción del hombre le hace lento para la ira, Y su gloria es pasar por alto una ofensa.
12 M înia împăratului este ca răcnetul unui leu, şi bunăvoinţa lui este ca roua pe iarbă. -
Como rugido de león es la ira del rey, Y su favor como rocío sobre la hierba.
13 U n fiu nebun este o nenorocire pentru tatăl său, şi o nevastă gîlcevitoare este ca o straşină de pe care picură într'una. -
El hijo necio es ruina de su padre, Y gotera constante las contiendas de una esposa.
14 C asa şi averea le moştenim dela părinţi, dar o nevastă pricepută este un dar dela Domnul. -
Casa y riqueza son herencia de los padres, Pero la mujer prudente viene del Señor.
15 L enea te cufundă într'un somn adînc, şi sufletul molatic sufere de foame. -
La pereza hace caer en profundo sueño, Y el alma ociosa sufrirá hambre.
16 C ine păzeşte porunca, îşi păzeşte sufletul; cine nu veghează asupra căii sale, va muri. -
El que guarda el mandamiento guarda su alma, Pero el que desprecia sus caminos morirá.
17 C ine are milă de sărac, împrumută pe Domnul, şi El îi va răsplăti binefacerea. -
El que se apiada del pobre presta al Señor, Y El lo recompensará por su buena obra.
18 P edepseşte-ţi fiul, căci tot mai este nădejde, dar nu dori să -l omori. -
Disciplina a tu hijo mientras hay esperanza, Pero no desee tu alma causarle la muerte.
19 C el pe care -l apucă mînia trebuie să-şi ia pedeapsa; căci dacă -l scoţi din ea, va trebui să mai faci odată lucrul acesta. -
El hombre de gran ira llevará el castigo, Porque si tú lo rescatas, tendrás que hacerlo de nuevo.
20 A scultă sfaturile, şi primeşte învăţătura, ca să fii înţelept pe viitor! -
Escucha el consejo y acepta la corrección, Para que seas sabio el resto de tus días.
21 O mul face multe planuri în inima lui, dar hotărîrea Domnului, aceea se împlineşte. -
Muchos son los planes en el corazón del hombre, Mas el consejo del Señor permanecerá.
22 C eeace face farmecul unui om este bunătatea lui; şi mai mult preţuieşte un sărac decît nu mincinos. -
Lo que es deseable en un hombre es su bondad, Y es mejor ser pobre que mentiroso.
23 F rica de Domnul duce la viaţă, şi celce o are, petrece noaptea sătul, fără să fie cercetat de nenorocire. -
El temor del Señor conduce a la vida, Para poder dormir satisfecho, sin ser tocado por el mal.
24 L eneşul îşi vîră mîna în strachină, şi n'o duce înapoi la gură. -
El perezoso mete su mano en el plato, Y ni aun a su boca la llevará.
25 L oveşte pe batjocoritor, şi prostul se va face înţelept; mustră... pe omul priceput, şi va înţelege ştiinţa. -
Golpea al insolente y el ingenuo se volverá astuto, Pero reprende al que tiene inteligencia y ganará en conocimiento.
26 C ine jăfuieşte pe tatăl său şi izgoneşte pe mamă-sa, este un fiu care aduce ruşine şi ocară. -
El que asalta a su padre y echa fuera a su madre Es un hijo que trae vergüenza y desgracia.
27 Î ncetează, fiule, să mai asculţi învăţătura, dacă ea te depărtează de învăţăturile înţelepte. -
Cesa, hijo mío, de escuchar la instrucción, Y te desviarás de las palabras de sabiduría.
28 U n martor stricat îşi bate joc de dreptate, şi gura celor răi înghite nelegiuirea. -
El testigo perverso se burla de la justicia, Y la boca de los impíos esparce iniquidad.
29 P edepsele sînt pregătite pentru batjocoritori, şi loviturile pentru spinările nebunilor.
Los juicios están preparados para los insolentes, Y los azotes para la espalda de los necios.