Psalmii 18 ~ Псалтирь 18

picture

1 T e iubesc, Doamne, Tăria mea!

(17-1) ^^Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнес слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал:^^ (17-2) Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!

2 D omnul este stânca mea, fortăreaţa mea şi izbăvitorul meu! Dumnezeul meu este stânca mea în Care mă adăpostesc, scutul meu, cornul mântuirii mele, întăritura mea!

(17-3) Господь--твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, --скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое.

3 E u Îl chem în ajutor pe Domnul, Care este vrednic de laudă, şi sunt izbăvit de duşmanii mei.

(17-4) Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь.

4 M ă înfăşuraseră legăturile morţii, mă copleşiseră şuvoaiele nimicirii.

(17-5) Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;

5 L egăturile Locuinţei Morţilor mă împresuraseră, mă prinseseră laţurile morţii.

(17-6) цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.

6 D ar în necazul meu L-am chemat pe Domnul, am strigat către Dumnezeul meu. El a ascultat glasul meu din Templul Său cel Sfânt şi strigătul meu a ajuns înaintea Lui, până la urechile Sale.

(17-7) В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.

7 A tunci s-a zguduit şi s-a cutremurat pământul, temeliile munţilor s-au zdruncinat, s-au clătinat, pentru că El se mâniase.

(17-8) Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался;

8 Ţ âşnea fum din nările Lui şi foc mistuitor din gura Lui, cărbuni aprinşi ieşeau din ea.

(17-9) поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли от Него.

9 A aplecat cerurile şi a coborât; nori negri erau sub picioarele Lui.

(17-10) Наклонил Он небеса и сошел, --и мрак под ногами Его.

10 C ălărea pe un heruvim, zbura, plutea pe aripile vântului.

(17-11) И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.

11 Î ntunericul Şi-l aşternuse drept învelitoare, iar împrejurul Lui, drept acoperământ, erau ape întunecoase şi nori deşi.

(17-12) И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.

12 D in strălucirea care se oglindea înaintea Sa, prin norii Lui, ieşea grindină şi cărbuni aprinşi.

(17-13) От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.

13 D omnul a tunat din ceruri, Cel Preaînalt Şi-a făcut auzit glasul, răspândind grindină şi cărbuni aprinşi.

(17-14) Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные.

14 Ş i-a aruncat săgeţile, risipindu-i pe duşmani; a trimis fulgerele şi i-a pus pe fugă.

(17-15) Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их.

15 L a mustrarea Ta, Doamne, la suflarea nărilor Tale, s-au văzut albiile apelor şi s-au descoperit temeliile lumii.

(17-16) И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего.

16 E l S-a întins din înălţime şi m-a apucat, m-a scos din apele cele mari,

(17-17) Он простер с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;

17 m -a izbăvit de duşmanul meu cel puternic şi de vrăjmaşii mei, căci erau mai tari decât mine.

(17-18) избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.

18 E i m-au înfruntat în ziua necazului meu, dar Domnul mi-a fost sprijin.

(17-19) Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою.

19 E l m-a scos la loc larg, m-a izbăvit, pentru că El Îşi găseşte plăcerea în mine.

(17-20) Он вывел меня на пространное место и избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.

20 D omnul mi-a răsplătit după dreptatea mea, mi-a făcut după curăţia mâinilor mele,

(17-21) Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня,

21 c ăci am păzit căile Domnului şi nu m-am făcut vinovat faţă de Dumnezeul meu.

(17-22) ибо я хранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим;

22 T oate judecăţile Lui sunt înaintea mea şi nu am îndepărtat hotărârile Lui de la mine.

(17-23) ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал.

23 A m fost integru înaintea Lui şi m-am păzit de nelegiuire.

(17-24) Я был непорочен пред Ним и остерегался, чтобы не согрешить мне;

24 D omnul mi-a răsplătit după dreptatea mea, după curăţia mâinilor mele înaintea ochilor Săi.

(17-25) и воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих пред очами Его.

25 C u cel credincios Tu Te arăţi credincios, cu cel drept Tu Te arăţi drept,

(17-26) С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним--искренно,

26 c u cel integru Tu Te arăţi integru, dar cu cel înşelător Tu Te porţi după înşelăciunea lui.

(17-27) с чистым--чисто, а с лукавым--по лукавству его,

27 T u mântuieşti poporul smerit, dar smereşti pe cel cu ochii trufaşi.

(17-28) ибо Ты людей угнетенных спасаешь, а очи надменные унижаешь.

28 T u îmi aprinzi candela, Doamne! Dumnezeul meu îmi luminează întunericul!

(17-29) Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою.

29 C u Tine mă năpustesc asupra năvălitorilor! Cu Dumnezeul meu sar peste zidul întărit!

(17-30) С Тобою я поражаю войско, с Богом моим восхожу на стену.

30 C ât despre Dumnezeu, calea Lui este desăvârşită, cuvintele Domnului sunt încercate; El este un scut pentru toţi cei ce se se adăpostesc în El.

(17-31) Бог! --Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него.

31 C ine este Dumnezeu în afară de Domnul ? Cine este Stâncă în afară de Dumnezeul nostru?

(17-32) Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?

32 D umnezeu este Cel Ce m-a încins cu tărie şi mi-a făcut desăvârşită calea.

(17-33) Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь;

33 E l mi-a făcut picioarele ca ale ciutelor şi m-a aşezat pe înălţimi.

(17-34) делает ноги мои, как оленьи, и на высотах моих поставляет меня;

34 Î mi deprinde mâinile pentru luptă, astfel încât braţele mele întind arcul de aramă.

(17-35) научает руки мои брани, и мышцы мои сокрушают медный лук.

35 T u îmi dai scutul mântuirii Tale, dreapta Ta mă sprijină, ajutorul Tău mă face mare.

(17-36) Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня.

36 T u-mi lărgeşti calea sub paşii mei, ca să nu-mi alunece picioarele.

(17-37) Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.

37 Î mi urmăresc duşmanii şi-i ajung; nu mă întorc până nu-i prăpădesc.

(17-38) Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их;

38 Î i zdrobesc, de nu mai sunt în stare să se ridice; ei cad sub picioarele mele.

(17-39) поражаю их, и они не могут встать, падают под ноги мои,

39 T u mă încingi cu tărie pentru luptă şi-i smereşti pe vrăjmaşii mei sub picioarele mele.

(17-40) ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;

40 T u faci ca duşmanii mei să fugă dinaintea mea şi eu îi nimicesc pe cei ce mă urăsc.

(17-41) Ты обратил ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня:

41 E i strigă după ajutor, dar nimeni nu-i izbăveşte; strigă către Domnul, dar El nu le răspunde.

(17-42) они вопиют, но нет спасающего; ко Господу, --но Он не внемлет им;

42 Î i pisez făcându-i ca praful în bătaia vântului; îi calc ca pe noroiul de pe uliţe.

(17-43) я рассеваю их, как прах пред лицем ветра, как уличную грязь попираю их.

43 T u mă scapi de învinuirile poporului, mă pui drept căpetenie a neamurilor; un popor pe care nu-l cunosc îmi slujeşte.

(17-44) Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;

44 F iii străinului dau înapoi în faţa mea; de îndată ce mă aud, mă ascultă.

(17-45) по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною;

45 F iii străinului îngălbenesc şi ies tremurând din fortăreţele lor.

(17-46) иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.

46 D omnul este viu! Binecuvântată să fie Stânca mea! Mărit să fie Dumnezeul mântuirii mele!

(17-47) Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог спасения моего,

47 D umnezeu este Cel Ce mă răzbună, Cel Care îmi supune popoare,

(17-48) Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы,

48 C el Ce mă izbăveşte de vrăjmaşii mei. Tu mă ridici deasupra duşmanilor mei şi mă scapi de omul asupritor.

(17-49) и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознес меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня.

49 D e aceea Te voi lăuda printre neamuri, Doamne, şi voi cânta laudă Numelui Tău!

(17-50) За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,

50 E l dă mari izbăviri regelui Său şi arată îndurare unsului Său, lui David şi seminţei lui în veac.

(17-51) величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его во веки.