1 C ât despre vremuri şi date, fraţilor, nu aveţi nevoie să vi se scrie,
О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия,
2 p entru că voi înşivă ştiţi bine că ziua Domnului va veni ca un hoţ noaptea.
ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придет, как тать ночью.
3 C ând vor spune: „Pace şi siguranţă!“, atunci un dezastru neaşteptat va veni asupra lor, ca durerile naşterii peste pântecele celei însărcinate şi nu vor putea nicicum să scape.
Ибо, когда будут говорить: 'мир и безопасность', тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами имеющую во чреве, и не избегнут.
4 Î nsă voi, fraţilor, nu sunteţi în întuneric, aşa încât ziua aceea să vă surprindă ca un hoţ.
Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.
5 V oi toţi sunteţi fii ai luminii şi fii ai zilei. Noi nu suntem fii ai nopţii sau ai întunericului.
Ибо все вы--сыны света и сыны дня: мы--не ночи, ни тьмы.
6 A şadar, să nu mai dormim, cum fac alţii, ci să veghem şi să fim treji,
Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.
7 p entru că cei ce dorm, dorm noaptea, iar cei ce beau, beau noaptea.
Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью.
8 D ar noi, care suntem fii ai zilei, să fim treji, să ne punem platoşa credinţei şi a dragostei şi să avem drept coif nădejdea mântuirii.
Мы же, будучи дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
9 C ăci Dumnezeu nu ne-a destinat pentru mânie, ci pentru a primi mântuirea, prin Domnul nostru Isus Cristos,
потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,
10 C are a murit pentru noi, pentru ca, fie că suntem treji, fie că dormim, să trăim împreună cu El.
умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним.
11 D e aceea, încurajaţi-vă unii pe alţii şi întăriţi-vă unii pe alţii, aşa cum, de fapt, şi faceţi. Instrucţiuni finale
Посему увещавайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.
12 V ă cerem, fraţilor, să-i respectaţi pe cei ce se ostenesc între voi, care vă conduc în Domnul şi vă sfătuiesc.
Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас,
13 P reţuiţi-i în dragoste, datorită lucrării lor! Trăiţi în pace între voi!
и почитать их преимущественно с любовью за дело их; будьте в мире между собою.
14 V ă încurajăm, fraţilor, să-i mustraţi pe cei leneşi, să-i încurajaţi pe cei descurajaţi, să-i ajutaţi pe cei slabi, să aveţi răbdare cu toţi!
Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.
15 A veţi grijă ca nimeni să nu întoarcă rău pentru rău, ci urmăriţi întotdeauna să faceţi binele, atât unul altuia, cât şi tuturor.
Смотрите, чтобы кто кому не воздавал злом за зло; но всегда ищите добра и друг другу и всем.
16 B ucuraţi-vă întotdeauna!
Всегда радуйтесь.
17 R ugaţi-vă neîncetat!
Непрестанно молитесь.
18 M ulţumiţi în orice împrejurări, pentru că aceasta este voia lui Dumnezeu, în Cristos Isus, pentru voi!
За все благодарите: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.
19 N u stingeţi Duhul!
Духа не угашайте.
20 N u dispreţuiţi profeţiile,
Пророчества не уничижайте.
21 c i cercetaţi toate lucrurile şi păstraţi ce este bun!
Все испытывайте, хорошего держитесь.
22 F eriţi-vă de orice rău!
Удерживайтесь от всякого рода зла.
23 Î nsuşi Dumnezeul păcii să vă sfinţească în toate şi să vă păstreze întreaga fiinţă – duhul, sufletul şi trupul vostru – fără pată la venirea Domnului nostru Isus Cristos.
Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте, и ваш дух и душа и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.
24 C el Care v-a chemat este credincios şi va face lucrul acesta.
Верен Призывающий вас, Который и сотворит.
25 F raţilor, rugaţi-vă şi pentru noi!
Братия! молитесь о нас.
26 S alutaţi-i pe toţi fraţii cu o sărutare sfântă!
Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.
27 V ă cer înaintea Domnului ca această scrisoare să le fie citită tuturor fraţilor.
Заклинаю вас Господом прочитать сие послание всем святым братиям.
28 H arul Domnului nostru Isus Cristos să fie cu voi! (Amin).
Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.