1 D omnul i-a zis lui Moise:
И сказал Господь Моисею, говоря:
2 „ Porunceşte-le israeliţilor şi spune-le: «Când veţi intra în Canaan, ţara aceasta, care v-a căzut ca moştenire, ţara Canaanului, va avea următoarele hotare:
дай повеление сынам Израилевым и скажи им: когда войдете в землю Ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам в удел, земля Ханаанская с ее границами:
3 P artea de sud să se întindă de la pustia Ţin până la hotarul Edomului. Astfel hotarul de sud va începe de la marginea Mării Sărate spre răsărit,
южная сторона будет у вас от пустыни Син, подле Едома, и пойдет у вас южная граница от конца Соленого моря с востока,
4 v a trece pe la sud de Înălţimea Scorpionului şi va continua spre Ţin până la sud de Kadeş-Barnea. Apoi va trece prin Haţar-Adar spre Aţmon,
и направится граница на юг к возвышенности Акравима и пойдет через Син, и будут выступы ее на юг к Кадес-Варни, оттуда пойдет к Гацар-Аддару и пройдет через Ацмон;
5 u nde se va întoarce până la Râul Egiptului şi se va sfârşi la mare.
от Ацмона направится граница к потоку Египетскому, и будут выступы ее к морю;
6 H otarul de apus va fi Marea cea Mare. Acesta vă va fi hotarul de apus.
а границею западною будет у вас великое море: это будет у вас граница к западу;
7 P entru hotarul de nord, trageţi o linie de la Marea cea Mare la muntele Hor,
к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор,
8 d e la muntele Hor la Lebo-Hamat. Apoi hotarul va ajunge la Ţedad,
от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду;
9 v a continua la Zifron şi va sfârşi la Haţar-Enan. Acesta să vă fie hotarul de nord.
оттуда пойдет граница к Цифрону, и выступы ее будут к Гацар--Енану: это будет у вас граница северная;
10 P entru hotarul de răsărit, trageţi o linie de la Haţar-Enan la Şefam.
границу восточную проведите себе от Гацар-Енана к Шефаму,
11 H otarul va coborî de la Şefam la Ribla, la răsărit de Ayin, şi va continua pe marginea de răsărit a mării Chineret.
от Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Аина, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннереф с восточной стороны;
12 A poi hotarul va coborî de-a lungul Iordanului şi se va sfârşi la Marea Sărată. Aceasta va fi ţara voastră, cu hotarele ei de jur împrejur.»“
и пойдет граница к Иордану, и будут выступы ее к Соленому морю. Это будет земля ваша по границам ее со всех сторон.
13 M oise le-a poruncit israeliţilor: „Aceasta este ţara pe care o veţi lua în stăpânire prin tragere la sorţi. Domnul a poruncit să fie dată la nouă seminţii şi jumătate,
И дал повеление Моисей сынам Израилевым и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которую повелел Господь дать девяти коленам и половине колена;
14 c ăci seminţia urmaşilor lui Ruben, potrivit familiilor lor, seminţia urmaşilor lui Gad, potrivit familiilor lor şi jumătate din seminţia lui Manase şi-au primit moştenirea.
ибо колено сынов Рувимовых по семействам их, и колено сынов Гадовых по семействам их, и половина колена Манассиина получили удел свой:
15 A ceste două seminţii şi jumătate şi-au primit moştenirea la răsărit de Iordan, în faţa Ierihonului, spre răsărit.“ Numele celor care trebuie să împartă ţara
два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом против Иерихона к востоку.
16 D omnul i-a mai zis lui Moise:
И сказал Господь Моисею, говоря:
17 „ Iată numele bărbaţilor care trebuie să vă împartă ţara: preotul Elazar şi Iosua, fiul lui Nun.
вот имена мужей, которые будут делить вам землю: Елеазар священник и Иисус, сын Навин;
18 S ă numeşti împreună cu ei câte un bărbat din fiecare seminţie, care să-i ajute la împărţirea ţării.
и по одному князю от колена возьмите для раздела земли.
19 I ată numele acestor bărbaţi: Caleb, fiul lui Iefune, din seminţia lui Iuda;
И вот имена сих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефонниин;
20 S amuel, fiul lui Amihud, din seminţia lui Simeon;
для колена сынов Симеоновых Самуил, сын Аммиуда;
21 E lidad, fiul lui Chislon, din seminţia lui Beniamin;
для колена Вениаминова Елидад, сын Кислона;
22 B uchi, fiul lui Iogli, conducător din seminţia lui Dan;
для колена сынов Дановых князь Буккий, сын Иоглии;
23 H aniel, fiul lui Efod, conducător din seminţia lui Manase, fiul lui Iosif;
для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассииных князь Ханниил, сын Ефода;
24 C hemuel, fiul lui Şiftan, conducător din seminţia lui Efraim, fiul lui Iosif;
для колена сынов Ефремовых князь Кемуил, сын Шифтана;
25 E liţafan, fiul lui Parnak, conducător din seminţia lui Zabulon;
для колена сынов Завулоновых князь Елицафан, сын Фарнака;
26 P altiel, fiul lui Azan, conducător din seminţia lui Isahar;
для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;
27 A hihud, fiul lui Şelomi, conducător din seminţia lui Aşer;
для колена сынов Асировых князь Ахиуд, сын Шеломия;
28 P edahel, fiul lui Amihud, conducător din seminţia lui Neftali.“
для колена сынов Неффалимовых князь Педаил, сын Аммиуда;
29 A ceştia sunt bărbaţii cărora Domnul le-a poruncit să le împartă israeliţilor moştenirea în ţara Canaanului.
вот те, которым повелел Господь разделить уделы сынам Израилевым в земле Ханаанской.