1 C el rău fuge, deşi nu este urmărit, dar cei drepţi îndrăznesc ca un leu.
Нечестивый бежит, когда никто не гонится; а праведник смел, как лев.
2 C ând o ţară este răzvrătită, are mulţi conducători, dar cu un om priceput şi cunoscător stabilitatea este menţinută.
Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна.
3 U n om sărac care-i asupreşte pe cei sărmani este ca o ploaie torenţială care aduce lipsă de hrană.
Человек бедный и притесняющий слабых проливной дождь, смывающий хлеб.
4 C ei ce părăsesc Legea îi laudă pe cei răi, dar cei ce păzesc Legea îi confruntă.
Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них.
5 O amenii răi nu înţeleg justiţia, dar cei ce caută pe Domnul o înţeleg în totalitate.
Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют всё.
6 M ai bine un sărac care umblă în integritatea lui, decât un bogat ale cărui căi sunt corupte.
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат.
7 C el ce păzeşte Legea este un fiu priceput, dar cel ce se însoţeşte cu cei lacomi îşi face de ruşine tatăl.
Хранящий закон--сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего.
8 C ine îşi înmulţeşte averea prin dobândă excesivă strânge pentru cel milos faţă de săraci.
Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных.
9 D acă cineva refuză să mai asculte Legea, chiar şi rugăciunea lui este privită ca fiind o urâciune.
Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва--мерзость.
10 C ine conduce pe cel drept pe o cale rea va cădea el însuşi în propria-i groapă, dar cei integri vor primi o bună moştenire.
Совращающий праведных на путь зла сам упадет в свою яму, а непорочные наследуют добро.
11 O mul bogat se poate considera înţelept, dar un sărac chibzuit îi cunoaşte valoarea.
Человек богатый--мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его.
12 C ând triumfă cei drepţi este un mare entuziasm, dar când se ridică cei răi oamenii se ascund.
Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются.
13 C ine îşi ascunde păcatele nu va propăşi, dar oricine le mărturiseşte şi renunţă la ele va găsi milă.
Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.
14 B inecuvântat este omul care este întotdeauna precaut, dar cel ce-şi împietreşte inima va cădea în necaz.
Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце свое, тот попадет в беду.
15 C a un leu răgind şi ca un urs atacând, aşa este cel rău care domneşte peste un popor sărac.
Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.
16 P rinţul fără pricepere este un tiran, dar cel ce urăşte venitul din jaf va avea multe zile.
Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.
17 U n om chinuit de vinovăţia crimei va fi fugar până la moarte. Nimeni să nu-l susţină!
Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его.
18 C el ce umblă în integritate va fi salvat, dar omul ale cărui căi sunt corupte va cădea pe neaşteptate.
Кто ходит непорочно, то будет невредим; а ходящий кривыми путями упадет на одном из них.
19 C ine îşi lucrează pământul se va sătura de pâine, dar cel ce umblă după deşertăciuni se va sătura de sărăcie.
Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.
20 U n om credincios va fi binecuvântat pe deplin, dar cel nerăbdător să se îmbogăţească nu va rămâne nepedepsit.
Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным.
21 N u este bine să fii părtinitor – chiar şi pentru o bucată de pâine omul poate să păcătuiască.
Быть лицеприятным--нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.
22 U n om zgârcit este nerăbdător să se îmbogăţească, dar nu ştie că-l aşteaptă sărăcia.
Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его.
23 C el ce mustră un om câştigă mai multă apreciere în cele din urmă, decât cel care are o limbă linguşitoare.
Обличающий человека найдет после большую приязнь, нежели тот, кто льстит языком.
24 C ine fură pe tatăl său sau pe mama sa şi zice că nu este un păcat, este confrate cu cel ce pustieşte.
Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: 'это не грех', тот--сообщник грабителям.
25 U n om lacom stârneşte certuri, dar cel ce se încrede în Domnul va fi săturat din belşug.
Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.
26 C el ce se încrede în inima lui este un prost, dar cine umblă în înţelepciune va fi salvat.
Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.
27 C ine dă săracului nu va duce lipsă, dar cine închide ochii va avea parte de multe blesteme.
Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий.
28 C ând se ridică cei răi, oamenii se ascund, dar când pier ei, cei drepţi se înmulţesc.
Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают, умножаются праведники.