Psalm 8 ~ Salmos 8

picture

1 O Lord, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.

Al Músico principal: sobre Gittith: Salmo de David. OH Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!

2 O ut of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.

De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.

3 W hen I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;

Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, La luna y las estrellas que tú formaste:

4 W hat is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

Digo: ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, Y el hijo del hombre, que lo visites?

5 F or thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.

Pues le has hecho poco menor que los ángeles, Y coronástelo de gloria y de lustre.

6 T hou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:

Hicístelo enseñorear de las obras de tus manos; Todo lo pusiste debajo de sus pies:

7 A ll sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;

Ovejas, y bueyes, todo ello; Y asimismo las bestias del campo,

8 T he fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.

Las aves de los cielos, y los peces de la mar; Todo cuanto pasa por los senderos de la mar.

9 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

Oh Jehová, Señor nuestro, ­Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!