1 H e that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
EL que habita al abrigo del Altísimo, Morará bajo la sombra del Omnipotente.
2 I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
Diré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en él confiaré.
3 S urely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
Y él te librará del lazo del cazador: De la peste destruidora.
4 H e shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro: Escudo y adarga es su verdad.
5 T hou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
No tendrás temor de espanto nocturno, Ni de saeta que vuele de día;
6 N or for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya.
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
Caerán á tu lado mil, Y diez mil á tu diestra: Mas á ti no llegará.
8 O nly with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
Ciertamente con tus ojos mirarás, Y verás la recompensa de los impíos.
9 B ecause thou hast made the Lord, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
Porque tú has puesto á Jehová, que es mi esperanza. Al Altísimo por tu habitación,
10 T here shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada.
11 F or he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos.
12 T hey shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra.
13 T hou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
Sobre el león y el basilisco pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón.
14 B ecause he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: Pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
15 H e shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
Me invocará, y yo le responderé: Con él estare yo en la angustia: Lo libraré, y le glorificaré.
16 W ith long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
Saciarélo de larga vida, Y mostraréle mi salud.