Salmos 91 ~ Salmos 91

picture

1 E l que habita al amparo del Altísimo Morará a la sombra del Omnipotente.

EL que habita al abrigo del Altísimo, Morará bajo la sombra del Omnipotente.

2 D iré yo al Señor: “Refugio mío y fortaleza mía, Mi Dios, en quien confío.”

Diré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en él confiaré.

3 P orque El te libra del lazo del cazador Y de la pestilencia mortal.

Y él te librará del lazo del cazador: De la peste destruidora.

4 C on Sus plumas te cubre, Y bajo Sus alas hallas refugio; Escudo y baluarte es Su fidelidad.

Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro: Escudo y adarga es su verdad.

5 N o temerás el terror de la noche, Ni la flecha que vuela de día,

No tendrás temor de espanto nocturno, Ni de saeta que vuele de día;

6 N i la pestilencia que anda en tinieblas, Ni la destrucción que hace estragos en medio del día.

Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya.

7 A unque caigan mil a tu lado Y diez mil a tu diestra, A ti no se acercará.

Caerán á tu lado mil, Y diez mil á tu diestra: Mas á ti no llegará.

8 C on tus ojos mirarás Y verás la paga de los impíos.

Ciertamente con tus ojos mirarás, Y verás la recompensa de los impíos.

9 P orque has puesto al Señor, que es mi refugio, Al Altísimo, por tu habitación.

Porque tú has puesto á Jehová, que es mi esperanza. Al Altísimo por tu habitación,

10 N o te sucederá ningún mal, Ni plaga se acercará a tu morada.

No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada.

11 P ues El dará órdenes a Sus ángeles acerca de ti, Para que te guarden en todos tus caminos.

Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos.

12 E n sus manos te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra.

En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra.

13 S obre el león y la cobra pisarás; Pisotearás al cachorro de león y a la serpiente.

Sobre el león y el basilisco pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón.

14 Porque en Mí ha puesto su amor, Yo entonces lo libraré; Lo exaltaré, porque ha conocido Mi nombre.

Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: Pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.

15 M e invocará, y le responderé; Yo estaré con él en la angustia; Lo rescataré y lo honraré;

Me invocará, y yo le responderé: Con él estare yo en la angustia: Lo libraré, y le glorificaré.

16 L o saciaré de larga vida, Y le haré ver Mi salvación.”

Saciarélo de larga vida, Y mostraréle mi salud.