1 Corintios 10 ~ 1 Corintios 10

picture

1 P orque no quiero que ignoren, hermanos, que todos nuestros padres estuvieron bajo la nube y todos pasaron por el mar.

PORQUE no quiero, hermanos, que ignoréis que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube, y todos pasaron la mar;

2 E n Moisés todos fueron bautizados en la nube y en el mar.

Y todos en Moisés fueron bautizados en la nube y en la mar;

3 T odos comieron el mismo alimento espiritual,

Y todos comieron la misma vianda espiritual;

4 y todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de una roca espiritual que los seguía. La roca era Cristo (el Mesías).

Y todos bebieron la misma bebida espiritual; porque bebían de la piedra espiritual que los seguía, y la piedra era Cristo.

5 S in embargo, Dios no se agradó de la mayor parte de ellos, y por eso quedaron tendidos en el desierto.

Mas de muchos de ellos no se agradó Dios; por lo cual fueron postrados en el desierto.

6 E stas cosas sucedieron como ejemplo para nosotros, a fin de que no codiciemos lo malo, como ellos lo codiciaron.

Empero estas cosas fueron en figura de nosotros, para que no codiciemos cosas malas, como ellos codiciaron.

7 N o sean, pues, idólatras, como fueron algunos de ellos, según está escrito: “ El pueblo se sento a comer y a beber, y se levanto a jugar.”

Ni seáis honradores de ídolos, como algunos de ellos, según está escrito: Sentóse el pueblo á comer y á beber, y se levantaron á jugar.

8 N i forniquemos, como algunos de ellos fornicaron, y en un día cayeron veintitrés mil.

Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron, y cayeron en un día veinte y tres mil.

9 N i provoquemos al Señor, como algunos de ellos Lo provocaron, y fueron destruidos por las serpientes.

Ni tentemos á Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.

10 N i murmuren, como algunos de ellos murmuraron, y fueron destruidos por el destructor.

Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destructor.

11 E stas cosas les sucedieron como ejemplo, y fueron escritas como enseñanza para nosotros, para quienes ha llegado el fin de los siglos.

Y estas cosas les acontecieron en figura; y son escritas para nuestra admonición, en quienes los fines de los siglos han parado.

12 P or tanto, el que cree que está firme, tenga cuidado, no sea que caiga.

Así que, el que piensa estar firme, mire no caiga.

13 N o les ha sobrevenido ninguna tentación que no sea común a los hombres. Fiel es Dios, que no permitirá que ustedes sean tentados más allá de lo que pueden soportar, sino que con la tentación proveerá también la vía de escape, a fin de que puedan resistir la.

No os ha tomado tentación, sino humana: mas fiel es Dios, que no os dejará ser tentados más de lo que podeís llevar; antes dará también juntamente con la tentación la salida, para que podáis aguantar.

14 P or tanto, amados míos, huyan de la idolatría.

Por tanto, amados míos, huid de la idolatría.

15 L es hablo como a sabios; juzguen ustedes lo que digo.

Como á sabios hablo; juzgad vosotros lo que digo.

16 L a copa de bendición que bendecimos, ¿no es la participación en la sangre de Cristo ? El pan que partimos, ¿no es la participación en el cuerpo de Cristo ?

La copa de bendición que bendecimos, ¿no es la comunión de la sangre de Cristo? El pan que partimos, ¿no es la comunión del cuerpo de Cristo?

17 P uesto que el pan es uno, nosotros, que somos muchos, somos un cuerpo; porque todos participamos de aquel mismo pan.

Porque un pan, es que muchos somos un cuerpo; pues todos participamos de aquel un pan.

18 C onsideren al pueblo de Israel: los que comen los sacrificios, ¿no participan del altar?

Mirad á Israel según la carne: los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes con el altar?

19 ¿ Qué quiero decir, entonces? ¿Que lo sacrificado a los ídolos es algo, o que un ídolo es algo ?

¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿ó que sea algo lo que es sacrificado á los ídolos?

20 N o, sino que digo que lo que los Gentiles sacrifican, lo sacrifican a los demonios y no a Dios; no quiero que ustedes sean partícipes con los demonios.

Antes digo que lo que los Gentiles sacrifican, á los demonios lo sacrifican, y no á Dios: y no querría que vosotros fueseis partícipes con los demonios.

21 U stedes no pueden beber la copa del Señor y la copa de los demonios; no pueden participar de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios.

No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios: no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.

22 ¿ O provocaremos a celos al Señor ? ¿Somos, acaso, más fuertes que El ? Libertad Cristiana

¿O provocaremos á celo al Señor? ¿Somos más fuertes que él?

23 T odo es lícito, pero no todo es de provecho. Todo es lícito, pero no todo edifica.

Todo me es lícito, mas no todo conviene: todo me es lícito, mas no todo edifica.

24 N adie busque su propio bien, sino el de su prójimo.

Ninguno busque su propio bien, sino el del otro.

25 C oman de todo lo que se vende en la carnicería sin preguntar nada por motivos de conciencia,

De todo lo que se vende en la carnicería, comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia;

26 p orque del Señor es la tierra y todo lo que en ella hay.

Porque del Señor es la tierra y lo que la hinche.

27 S i algún incrédulo los invita y quieren ir, coman de todo lo que se les ponga delante sin preguntar nada por motivos de conciencia.

Y si algún infiel os llama, y queréis ir, de todo lo que se os pone delante comed, sin preguntar nada por causa de la conciencia.

28 P ero si alguien les dice: “Esto ha sido sacrificado a los ídolos,” no lo coman, por causa del que se lo dijo, y por motivos de conciencia, porque del Señor es la tierra y todo lo que en ella hay.

Mas si alguien os dijere: Esto fué sacrificado á los ídolos: no lo comáis, por causa de aquel que lo declaró, y por causa de la conciencia: porque del Señor es la tierra y lo que la hinche.

29 Q uiero decir, no la conciencia de ustedes, sino la del otro. Pues ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por la conciencia ajena ?

La conciencia, digo, no tuya, sino del otro. Pues ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por otra conciencia?

30 S i participo con agradecimiento, ¿por qué he de ser censurado a causa de aquello por lo cual doy gracias ?

Y si yo con agradecimiento participo, ¿por qué he de ser blasfemado por lo que doy gracias?

31 E ntonces, ya sea que coman, que beban, o que hagan cualquier otra cosa, háganlo todo para la gloria de Dios.

Si pues coméis, ó bebéis, ó hacéis otra cosa, haced lo todo á gloria de Dios.

32 N o sean motivo de tropiezo ni a Judíos, ni a Griegos, ni a la iglesia de Dios;

Sed sin ofensa á Judíos, y á Gentiles, y á la iglesia de Dios;

33 a sí como también yo procuro agradar a todos en todo, no buscando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos.

Como también yo en todas las cosas complazco á todos, no procurando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos.