Psalm 112 ~ Псалми 112

picture

1 Aleph Halelu-JAH. Blessed is the man that fears the LORD, Beth that delights greatly in his commandments.

(По слав. 111.) На еврейски език, азбучен псалом. Алилуя. Блажен онзи човек, който се бои от Господа, който много се възхищава от заповедите Му.

2 G imel His seed shall be mighty upon earth; Daleth the generation of the upright shall be blessed.

Потомството му ще бъде силно на земята; родът на праведните ще бъде благословен.

3 H e Wealth and riches shall be in his house; Vau and his righteousness endures for ever.

Изобилие и богатство ще има в дома му; и правдата му ще трае довека.

4 Z ain A light has shined in the darkness upon the upright: Cheth Gracious and merciful and righteous.

Светлина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, милостив, и праведен.

5 T eth A good man has mercy and lends; Jod He will govern his affairs with good judgment.

Блажен е човекът, който познава милост и дава назаем; ще защити делото си в съда.

6 Caph Surely he shall not be moved for ever; Lamed the righteous shall be in eternal remembrance.

Наистина никога няма да се поклати; праведният е вечен паметник.

7 M em He shall not be afraid of evil rumours; Nun his heart is fixed, trusting in the LORD.

От лош слух няма да се бои; сърцето му е непоколебимо, понеже уповава на Господа.

8 S amech His heart is established; he shall not be afraid, Ain until he sees his desire upon his enemies.

Утвърдено е сърцето му; той няма да се бои дотогава, докато види повалянето на неприятелите си.

9 P e He has dispersed; he has given to the poor; Tzaddi his righteousness endures for ever; Koph his horn shall be exalted in glory.

Разпръсна, даде на сиромасите; правдата му трае довека; рогът му ще се издигне на почит.

10 R esh The wicked shall see it and be furious; Schin he shall gnash with his teeth and waste away: Tau The desire of the wicked shall perish.

Нечестивият ще види това и ще се наскърби, ще поскърца със зъби и ще се стопи; желаното от нечестивите ще погине.