1 ¶ Blessed is he that understands regarding the poor; the LORD will deliver him in the day of evil.
(По слав. 40.) За първия певец. Давидов псалом. Блажен онзи, който се грижи за немощния; в зъл ден ще го избави Господ.
2 T he LORD will preserve him and keep him alive, and he shall be blessed upon the earth, and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
Господ ще го пази и ще продължи живота му; блажен ще бъде той на земята; и Ти няма да го предадеш на волята на неприятелите му.
3 T he LORD will strengthen him upon the bed of languishing; thou wilt soften all his bed in his sickness.
Господ ще го подкрепя на болното легло; в болестта му Ти ще преобърнеш цялото му легло.
4 I said, LORD, be merciful unto me; heal my soul; for I have sinned against thee.
Аз казах: Господи, смили се над мен; изцели душата ми, защото съгреших пред Тебе.
5 ¶ My enemies speak evil of me, When shall he die and his name perish?
Неприятелите ми говорят зло за мене, като казват: Кога ще умре той и ще загине името му?
6 A nd if he came to see me, he spoke lies: his heart gathered iniquity to itself, and when he goes out, he tells it.
И ако дойде един от тях да ме види, говори престорено, събира в сърцето си всичкото зло, което забелязва, и като излезе навън, го разказва.
7 A ll that hate me congregate together and murmur against me; against me do they devise my hurt.
За мене шепнат заедно всички, които ме мразят, против мен измислят зло, като казват:
8 A disease of Belial, they say, cleaves fast unto him, and now that he lies he shall rise up no more.
Някаква лоша болест го е сполетяла и като е легнал, няма вече да стане.
9 E ven the man of my peace, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
Да! Самият ми близък приятел, на когото имах доверие, който ядеше хляба ми, вдигна своята пета против мене.
10 B ut thou, O LORD, be merciful unto me and raise me up that I may requite them.
Но Ти, Господи, смили се над мен; изправи ме и ще им отвърна.
11 I n this I shall know that I have pleased thee, that my enemy does not triumph over me.
От това зная, че Твоето благоволение е към мене, понеже неприятелят ми не тържествува над мен.
12 A nd as for me, thou sustained me in my integrity and hast seated me before thy face for ever.
А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми и ме утвърждаваш пред лицето Си до века.
13 B lessed be the LORD God of Israel from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.
Благословен да е Господ, Израелевият Бог, от века и до века. Амин и амин.