Psalm 30 ~ Salmos 30

picture

1 I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me.

Te alabo, Señor, porque me has salvado; porque no dejaste que mis enemigos se burlaran de mí.

2 J ehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

Mi Señor y Dios, te pedí ayuda, y tú me sanaste;

3 J ehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.

tú, Señor, me devolviste la vida; ¡me libraste de caer en el sepulcro!

4 S ing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.

Ustedes, pueblo fiel del Señor, ¡canten salmos y alaben su santo nombre!

5 F or a moment in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.

Su enojo dura sólo un momento, pero su bondad dura toda la vida. Tal vez lloremos durante la noche, pero en la mañana saltaremos de alegría.

6 A s for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.

En mi prosperidad llegué a pensar que nunca conocería la derrota.

7 J ehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.

Y es que tú, Señor, con tu bondad, me mantenías firme como un baluarte. Pero me diste la espalda, y quedé aterrado.

8 I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:

A ti, Señor, seguiré clamando, y jamás dejaré de suplicarte.

9 W hat profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

¿Qué ganas con que yo muera, con que baje yo al sepulcro? ¿Acaso el polvo podrá alabarte? ¿Acaso el polvo proclamará tu verdad?

10 H ear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.

¡Escúchame, Señor, y tenme compasión! ¡Nunca dejes, Señor, de ayudarme!

11 T hou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;

Tú cambias mis lágrimas en danza; me quitas la tristeza y me rodeas de alegría,

12 T hat glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.

para que cante salmos a tu gloria. Señor, mi Dios: ¡no puedo quedarme callado! ¡siempre te daré gracias!