Psalm 30 ~ Salmos 30

picture

1 I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me.

Te ensalzaré, oh Señor, porque me has elevado, y no has permitido que mis enemigos se rían de mí.

2 J ehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

Oh Señor, Dios mío, a ti pedí auxilio y me sanaste.

3 J ehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.

Oh Señor, has sacado mi alma del Seol; me has guardado con vida, para que no descienda al sepulcro.

4 S ing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.

Cantad alabanzas al Señor, vosotros sus santos, y alabad su santo nombre.

5 F or a moment in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.

Porque su ira es sólo por un momento, pero su favor es por toda una vida; el llanto puede durar toda la noche, pero a la mañana vendrá el grito de alegría.

6 A s for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.

Y en mi prosperidad yo dije: Jamás seré conmovido.

7 J ehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.

Oh Señor, con tu favor has hecho que mi monte permanezca fuerte; tú escondiste tu rostro, fui conturbado.

8 I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:

A ti, oh Señor, clamé, y al Señor dirigí mi súplica:

9 W hat profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

¿Qué provecho hay en mi sangre si desciendo al sepulcro ? ¿ Acaso te alabará el polvo ? ¿Anunciará tu fidelidad ?

10 H ear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.

Escucha, oh Señor, y ten piedad de mí; oh Señor, sé tú mi socorro.

11 T hou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;

Tú has cambiado mi lamento en danza; has desatado mi cilicio y me has ceñido de alegría;

12 T hat glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.

para que mi alma te cante alabanzas y no esté callada. Oh Señor, Dios mío, te alabaré por siempre.