Isaiah 39 ~ Isaías 39

picture

1 A t that time Merodach-baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a present to Hezekiah, for he had heard that he had been sick and had recovered.

Naquela época, Merodaque-Baladã, filho de Baladã, rei da Babilônia, enviou a Ezequias cartas e um presente, porque soubera de sua doença e de sua recuperação.

2 A nd Hezekiah was glad and welcomed them and showed them the house of his spices and precious things—the silver, the gold, the spices, the precious ointment, all the house of his armor and his jewels, and all that was found in his treasuries. There was nothing in his house nor in all his dominion that Hezekiah did not show them.

Ezequias recebeu com alegria os enviados e mostrou-lhes o que havia em seus depósitos: a prata, o ouro, as especiarias, o óleo fino, todo o seu arsenal e tudo o que se encontrava em seus tesouros. Não houve nada em seu palácio ou em todo o seu reino que Ezequias não lhes mostrasse.

3 T hen came Isaiah the prophet to King Hezekiah and said to him, What did these men say? From where did they come to you? And Hezekiah said, They came to me from a far country, even from Babylon.

Então o profeta Isaías foi ao rei Ezequias e perguntou: “O que aqueles homens disseram, e de onde vieram?” “De uma terra distante”, Ezequias respondeu. “Eles vieram da Babilônia para visitar-me.”

4 T hen Isaiah said, What have they seen in your house? And Hezekiah answered, They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasures that I have not shown them.

O profeta perguntou: “O que eles viram em seu palácio?” Ezequias respondeu: “Viram tudo o que há em meu palácio. Não há nada em meus tesouros que não lhes tenha mostrado”.

5 T hen said Isaiah to Hezekiah, Hear the word of the Lord of hosts:

Então Isaías disse a Ezequias: “Ouça a palavra do Senhor dos Exércitos:

6 B ehold, the days are coming when all that is in your house, and that which your predecessors have stored up till this day, shall be carried to Babylon. Nothing shall be left, says the Lord.

‘Um dia, tudo o que há em seu palácio, bem como tudo o que os seus antepassados acumularam até hoje, será levado para a Babilônia. Nada ficará’, diz o Senhor.

7 A nd some of your own sons who are born to you shall be taken away, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

‘E alguns de seus próprios descendentes serão levados, e se tornarão eunucos no palácio do rei da Babilônia’”.

8 T hen said Hezekiah to Isaiah, The word of the Lord which you have spoken is good. And he added, For there will be peace and faithfulness in my days.

“É boa a palavra do Senhor que você falou”, Ezequias respondeu. Pois pensou: “Haverá paz e segurança enquanto eu viver”.