1 A nd He said to me, Son of man, stand upon your feet and I will speak to you.
E disse-me: Filho do homem, põe-te em pé, e falarei contigo.
2 A nd the Spirit entered into me when He spoke to me and set me upon my feet, and I heard Him speaking to me.
Então, quando ele falava comigo entrou em mim o Espírito, e me pôs em pé, e ouvi aquele que me falava.
3 A nd He said to me, I send you, son of man, to the children of Israel, two rebellious nations that have rebelled against Me. They and their fathers have transgressed against Me even to this very day.
E disse-me ele: Filho do homem, eu te envio aos filhos de Israel,
4 A nd the children are impudent and hard of heart. I send you to them and you shall say to them, Thus says the Lord God.
E os filhos são de semblante duro e obstinados de coração. Eu te envio a eles, e lhes dirás: Assim diz o Senhor Deus.
5 A nd they, whether they will hear or refuse to hear—for they are a rebellious house—yet shall they know and realize that there has been a prophet among them.
E eles, quer ouçam quer deixem de ouvir (porque eles são casa rebelde), hão de saber que esteve no meio deles um profeta.
6 A nd you, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words; though briers and thorns are all around you and you dwell and sit among scorpions, be not afraid of their words nor be dismayed at their looks, for they are a rebellious house.
E tu, ó filho do homem, não os temas, nem temas as suas palavras; ainda que estejam contigo sarças e espinhos, e tu habites entre escorpiões; não temas as suas palavras, nem te assustes com os seus semblantes, ainda que são casa rebelde.
7 A nd you shall speak My words to them whether they will hear or refuse to hear, for they are most rebellious.
Mas tu lhes dirás as minhas palavras, quer ouçam quer deixem de ouvir, pois são rebeldes.
8 A s for you, son of man, hear what I say to you; be not rebellious like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you.
Mas tu, ó filho do homem, ouve o que te digo; não sejas rebelde como a casa rebelde; abre a tua boca, e come o que eu te dou.
9 A nd when I looked, behold, a hand was stretched out to me and behold, a scroll of a book was in it.
E quando olhei, eis que tua mão se estendia para mim, e eis que nela estava um rolo de livro.
10 A nd He spread it before me and it was written within and on the back, and written on it were words of lamentation and mourning and woe.
E abriu-o diante de mim; e o rolo estava escrito por dentro e por fora; e nele se achavam escritas lamentações, e suspiros e ais.