Psalm 4 ~ Salmos 4

picture

1 A nswer me when I call, O God of my righteousness (uprightness, justice, and right standing with You)! You have freed me when I was hemmed in and enlarged me when I was in distress; have mercy upon me and hear my prayer.

Responde-me quando eu clamar, ó Deus da minha justiça! Na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração.

2 O you sons of men, how long will you turn my honor and glory into shame? How long will you love vanity and futility and seek after lies? Selah!

Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira?

3 B ut know that the Lord has set apart for Himself him who is godly. The Lord listens and heeds when I call to Him.

Sabei que o Senhor separou para si aquele que é piedoso; o Senhor me ouve quando eu clamo a ele.

4 B e angry and sin not; commune with your own hearts upon your beds and be silent (sorry for the things you say in your hearts). Selah!

Irai-vos e não pequeis; consultai com o vosso coração em vosso leito, e calai-vos.

5 O ffer just and right sacrifices; trust (lean on and be confident) in the Lord.

Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor.

6 M any say, Oh, that we might see some good! Lift up the light of Your countenance upon us, O Lord.

Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? Levanta, Senhor, sobre nós a luz do teu rosto.

7 Y ou have put more joy and rejoicing in my heart than when their wheat and new wine have yielded abundantly.

Puseste no meu coração mais alegria do que a deles no tempo em que se lhes multiplicam o trigo e o vinho.

8 I n peace I will both lie down and sleep, for You, Lord, alone make me dwell in safety and confident trust.

Em paz me deitarei e dormirei, porque só tu, Senhor, me fazes habitar em segurança.