1 Crónicas 3 ~ 1-я Паралипоменон 3

picture

1 É stos son los hijos de David, los cuales nacieron cuando él estaba en Hebrón: Amnón, el primogénito, hijo de Ajinoán la jezreelita; Daniel, el segundo, hijo de Abigaíl la de Carmel;

Вот сыновья Давида, которые родились у него в Хевроне: первенец Амнон от изреельтянки Ахиноамь; второй сын – Даниил от кармилитянки Авигайль;

2 A bsalón, el tercero, hijo de Macá, la hija de Talmay, el rey de Gesur; Adonías, el cuarto, hijo de Jaguit;

третий – Авессалом, сын Маахи, дочери Талмая, царя Гешура; четвертый – Адония, сын Аггифы;

3 S efatías, el quinto, hijo de Abital; Itreán, el sexto, hijo de su mujer Egla.

пятый – Шефатия от Авиталы; шестой – Итреам от его жены Эглы.

4 E stos seis le nacieron en Hebrón, donde reinó siete años y seis meses. En Jerusalén reinó treinta y tres años,

Шестеро сыновей родилось у Давида в Хевроне, где он правил семь лет и шесть месяцев. В Иерусалиме он правил тридцать три года,

5 y allí le nacieron estos cuatro: Simea, Sobab, Natán y Salomón, que fue el hijo de Bet Súa, la hija de Amiel.

и вот дети, которые родились у него там: Шаммуа, Шовав, Нафан и Соломон – четверо от Вирсавии, дочери Аммиила.

6 D avid tuvo otros nueve hijos, que fueron Ibejar, Elisama, Elifelet,

Затем: Ивхар, Элишама, Элифелет,

7 N oga, Nefeg, Jafía,

Ногах, Нефег, Иафия,

8 E lisama, Eliada y Elifelet.

Элишама, Елиада и Элифелет – девять сыновей.

9 T odos estos fueron hijos de David, sin contar los hijos que tuvo con sus concubinas. La hermana de ellos fue Tamar. Descendientes de Salomón

Все это – сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь. Цари Иуды после Давида

10 D e Salomón descendieron, en línea directa, Roboán, Abías, Asa, Josafat,

Потомки Соломона: Ровоам, Авия, его сын, Аса, его сын, Иосафат, его сын,

11 J orán, Ocozías, Joás,

Иорам, его сын, Охозия, его сын, Иоаш, его сын,

12 A masías, Azarías, Yotán,

Амасия, его сын, Азария, его сын, Иотам, его сын,

13 A jaz, Ezequías, Manasés,

Ахаз, его сын, Езекия, его сын, Манассия, его сын,

14 A món y Josías.

Амон, его сын, Иосия, его сын.

15 L os hijos de Josías fueron Johanán, su primogénito; Joacín, el segundo; Sedequías, el tercero; y Salún, el cuarto.

Сыновья Иосии: первенец Иоханан, второй сын – Иоаким, третий – Цедекия, четвертый – Шаллум.

16 L os hijos de Joacín fueron Jeconías y Sedequías.

Потомки Иоакима: Иехония, его сын, Цедекия, его сын. Царская линия после пленения

17 L os hijos de Jeconías fueron Asir, Salatiel,

Потомки Иехонии, который был пленником: Асир, Шеалтиил, его сын,

18 M alquirán, Pedaías, Senazar, Jecamías, Hosama y Nedabías.

Малкирам, Педая, Шенацар, Иезекия, Гошама, Недавия.

19 L os hijos de Pedaías fueron Zorobabel y Simey. Los hijos de Zorobabel fueron Mesulán y Jananías (la hermana de éstos fue Selomit),

Сыновья Педаи: Зоровавель, Шимей. Сыновья Зоровавеля: Мешуллам и Ханания; сестрой их была Шеломит;

20 y estos cinco: Jasubá, Ohel, Berequías, Jasadías y Yusab Jésed.

Хашшува, Огел, Берехия, Хасадия, Иушав-Хесед – еще пятеро.

21 L os hijos de Jananías fueron Pelatías y Jesaías, y sus descendientes en línea directa fueron Refaías, Arnán, Abdías y Secanías.

Потомки Ханании: Пелатия и Исаия, Рефая, его сын, Арнан, его сын, Авдий, его сын, Шекания, его сын.

22 L os descendientes de Secanías fueron estos seis: Semaías, Jatús, Igal, Barías, Nearías y Safat.

Сын Шекании: Шемая. Сыновья Шемаи: Хаттуш, Игал, Бариах, Неария, Шафат – шестеро.

23 L os hijos de Nearías fueron estos tres: Elioguenay, Ezequías y Azricán.

Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия, Азрикам – трое.

24 L os hijos de Elioguenay fueron estos siete: Hodavías, Eliasib, Pelaías, Acub, Johanán, Dalaías y Anani.

Сыновья Елиоеная: Годавия, Элиашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делая и Анани – семеро.