1 P ara el ministerio, y para que profetizaran con arpas, salterios y címbalos, David y los jefes del ejército apartaron a los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún. El número de ellos, que eran hombres idóneos para la obra de su ministerio, fue el siguiente:
Давид вместе с военачальниками отделил несколько человек сыновей Асафа, Емана и Идутуна для пророческого служения, чтобы они пророчествовали под звуки арф, лир и тарелок. Вот перечень тех, кто нес эту службу:
2 D e los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela, hijos de Asaf. Éstos estaban bajo la dirección de Asaf, el cual profetizaba bajo las órdenes del rey.
Из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела. Сыновья Асафа были под началом Асафа, который пророчествовал по повелениям царя.
3 D e los hijos de Jedutún: Gedalías, Serí, Jesaías, Jasabías, Matatías y Simey. Estos seis estaban bajo la dirección de Jedutún, su padre, el cual profetizaba al son del arpa, para aclamar y alabar al Señor.
Из сыновей Идутуна: Гедалия, Цери, Исаия, Шимей, Хашавия и Маттифия. Всего – шестеро. Ими руководил их отец Идутун, который пророчествовал под звуки арфы, благодаря и славя Господа.
4 D e los hijos de Hemán: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Jananías, Jananí, Eliata, Gidalti, Romanti Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir y Majaziot.
Из сыновей Емана: Буккия, Матфания, Узиил, Шевуил и Иеримот, Ханания, Хананий, Елиафа, Гиддалти и Ромамти-Эзер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
5 T odos estos fueron hijos de Hemán, que era el vidente del rey en todo lo relacionado con Dios y exaltaba su poder. Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
Все они были сыновья Емана, царского провидца. Они были дарованы ему по обещанию Бога возвеличить его. Бог даровал Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
6 T odos ellos estaban en la casa del Señor bajo la dirección musical de su padre, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban allí por disposición del rey.
Все они были под началом у своего отца, играя во время службы в доме Господа на тарелках, лирах и арфах. Асаф, Идутун и Еман были под началом у царя.
7 E l número de todos los aptos e instruidos en el canto para honrar al Señor, era de doscientos ochenta y ocho, incluyendo a sus hermanos.
Все они, вместе с их родственниками, были обучены играть на музыкальных инструментах для Господа и были в этом искусны. Их было двести восемьдесят восемь человек.
8 L os turnos para ministrar fueron sorteados, sin distinguir entre pequeños y grandes, ni entre maestros y discípulos.
И молодой бросал жребий о своих обязанностях наравне со старым, а учитель – с учеником.
9 E l primero en salir sorteado fue Asaf, de José. El segundo fue Gedalías, que con sus hermanos e hijos eran doce.
Первый жребий выпал Асафу, для Иосифа, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать; второй – Гедалии, ему, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
10 E l tercero fue Zacur, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
третий – Заккуру, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
11 E l cuarto fue Izri, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
четвертый – Ицрию, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
12 E l quinto fue Netanías, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
пятый – Нефании, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
13 E l sexto fue Buquías, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
шестой – Буккии, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
14 E l séptimo fue Jesarela, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
седьмой – Иесареле, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
15 E l octavo fue Jesahías, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
восьмой – Исаии, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
16 E l noveno fue Matanías, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
девятый – Матфании, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
17 E l décimo fue Simey, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
десятый – Шимею, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
18 E l undécimo fue Azareel, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
одиннадцатый – Азариилу, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
19 E l duodécimo fue Jasabías, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
двенадцатый – Хашавии, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
20 E l decimotercero fue Subael, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
тринадцатый – Шуваилу, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
21 E l decimocuarto fue Matatías, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
четырнадцатый – Маттифии, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
22 E l decimoquinto fue Jeremot, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
пятнадцатый – Иеримоту, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
23 E l decimosexto fue Jananías, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
шестнадцатый – Ханании, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
24 E l decimoséptimo fue Josbecasa, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
семнадцатый – Иошбекаше, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
25 E l decimoctavo fue Jananí, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
восемнадцатый – Хананий, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
26 E l decimonoveno fue Maloti, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
девятнадцатый – Маллофию, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
27 E l vigésimo fue Eliata, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
двадцатый – Елиафе, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
28 E l vigesimoprimero fue Hotir, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
двадцать первый – Гофиру, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
29 E l vigesimosegundo fue Gidalti, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
двадцать второй – Гиддалтию, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
30 E l vigesimotercero fue Majaziot, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
двадцать третий – Махазиофу, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать;
31 E l vigesimocuarto fue Romanti Ezer, que con sus hijos y sus hermanos eran doce.
двадцать четвертый – Ромамти-Эзеру, его сыновьям и родственникам – их было двенадцать.