1 D ios mío, ¡escucha la voz de mi queja! ¡Protege mi vida de mi temible enemigo!
Боже, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.
2 ¡ Escóndeme de esa caterva de malhechores, que en secreto conspiran y hacen planes malvados!
Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.
3 A filan su lengua, como si fuera una espada; lanzan acres invectivas, como si fueran saetas,
Они заострили свои языки как мечи, и нацелили свои слова как смертоносные стрелы.
4 y a escondidas hieren al hombre íntegro. Lo atacan de repente y sin temor alguno;
Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха.
5 o bstinados en cumplir sus inicuos designios, pretenden disimular sus trampas, creyendo que nadie los va a ver.
Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их? »
6 E lucubran iniquidades, investigan al detalle; y sus ideas son tan incomprensibles que no es posible penetrar en ellos.
Они замышляют несправедливость и говорят: «Мы разработали идеальный план!» Истинно, коварны разум и сердце человека.
7 ¡ Pero Dios los herirá con sus saetas! ¡Sus plagas les sobrevendrán de repente!
Но Бог пустит в них стрелы; внезапно они будут поражены.
8 S u propia lengua les será un tropiezo, y serán la burla de todos los que los vean.
Он обратит их языки против них самих и приведет их к гибели; все, кто увидит их, будут с презрением качать своими головами.
9 E ntonces la humanidad entera sentirá temor, y todos proclamarán las obras de Dios y entenderán el porque de sus acciones.
Все люди устрашатся; они будут возвещать дело Божье и размышлять о том, что Он сделал.
10 L os justos se regocijarán en el Señor y pondrán en él su confianza. ¡Todos los rectos de corazón lo alabarán!
Пусть праведные возрадуются о Господе и найдут в Нем убежище; пусть все правые сердцем восславят Его.