1 ¡ Cuán bueno es alabarte, Señor! Bueno es, Altísimo, cantar salmos a tu nombre,
Хорошо славить Господа и воспевать Имя Твое, Всевышний,
2 a nunciar tu misericordia por la mañana, y tu fidelidad todas las noches,
возглашать милость Твою утром и верность Твою вечером,
3 e n el decacordio y en el salterio, y con tono suave en el arpa.
играть на десятиструнной лире и на мелодичной арфе.
4 T ú, Señor, me has alegrado con tus obras; yo me regocijo por las obras de tus manos.
Ведь Ты, Господи, обрадовал меня Своими деяниями; я ликую о делах Твоих рук.
5 M uy grandes son tus obras, Señor, y muy profundos tus pensamientos.
Господи, как велики Твои дела, и как глубоки Твои помышления!
6 L a gente necia no lo sabe; la gente insensata no lo entiende:
Глупый человек не знает и невежда не понимает их.
7 s i los impíos brotan como la hierba, y todos los inicuos prosperan, es para ser destruidos para siempre.
Хотя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки.
8 ¡ Pero tú, Señor, por siempre estás en las alturas!
Ты же, Господи, навеки превознесен!
9 B ien puedo ver, Señor, a tus enemigos; bien puedo ver que tus enemigos perecerán, ¡que todos los malvados serán esparcidos!
Подлинно враги Твои, Господи, подлинно враги Твои погибнут; все злодеи будут рассеяны.
10 P ero tú me darás las fuerzas del búfalo, y me ungirás con aceite fresco.
А мой рог Ты вознесешь, подобно быку, и умастишь меня свежим маслом.
11 M is ojos verán la derrota de mis enemigos; ¡mis oídos oirán los gritos de angustia de mis adversarios!
Глаза мои видели поражение врагов моих, и уши мои слышали падение злодеев, восстающих на меня.
12 L os justos florecerán como las palmeras; crecerán como los cedros del Líbano.
А праведник цветет, словно пальма, возвышается, как кедр на Ливане.
13 S erán plantados en la casa del Señor, y florecerán en los atrios de nuestro Dios.
Посаженные в доме Господнем, они зацветут во дворах храма нашего Бога.
14 A un en su vejez darán frutos y se mantendrán sanos y vigorosos
Они и в старости будут плодовиты, сочны и свежи,
15 p ara anunciar que el Señor es mi fortaleza, y que él es recto y en él no hay injusticia.
чтобы возвещать, что праведен Господь, скала моя, и нет в Нем неправды.