Salmos 92 ~ Псалтирь 92

picture

1 ¡ Cuán bueno es alabarte, Señor! Bueno es, Altísimo, cantar salmos a tu nombre,

Хорошо славить Господа и воспевать Имя Твое, Всевышний,

2 a nunciar tu misericordia por la mañana, y tu fidelidad todas las noches,

возглашать милость Твою утром и верность Твою вечером,

3 e n el decacordio y en el salterio, y con tono suave en el arpa.

играть на десятиструнной лире и на мелодичной арфе.

4 T ú, Señor, me has alegrado con tus obras; yo me regocijo por las obras de tus manos.

Ведь Ты, Господи, обрадовал меня Своими деяниями; я ликую о делах Твоих рук.

5 M uy grandes son tus obras, Señor, y muy profundos tus pensamientos.

Господи, как велики Твои дела, и как глубоки Твои помышления!

6 L a gente necia no lo sabe; la gente insensata no lo entiende:

Глупый человек не знает и невежда не понимает их.

7 s i los impíos brotan como la hierba, y todos los inicuos prosperan, es para ser destruidos para siempre.

Хотя нечестивые возникают, как трава, и злодеи процветают, они исчезнут навеки.

8 ¡ Pero tú, Señor, por siempre estás en las alturas!

Ты же, Господи, навеки превознесен!

9 B ien puedo ver, Señor, a tus enemigos; bien puedo ver que tus enemigos perecerán, ¡que todos los malvados serán esparcidos!

Подлинно враги Твои, Господи, подлинно враги Твои погибнут; все злодеи будут рассеяны.

10 P ero tú me darás las fuerzas del búfalo, y me ungirás con aceite fresco.

А мой рог Ты вознесешь, подобно быку, и умастишь меня свежим маслом.

11 M is ojos verán la derrota de mis enemigos; ¡mis oídos oirán los gritos de angustia de mis adversarios!

Глаза мои видели поражение врагов моих, и уши мои слышали падение злодеев, восстающих на меня.

12 L os justos florecerán como las palmeras; crecerán como los cedros del Líbano.

А праведник цветет, словно пальма, возвышается, как кедр на Ливане.

13 S erán plantados en la casa del Señor, y florecerán en los atrios de nuestro Dios.

Посаженные в доме Господнем, они зацветут во дворах храма нашего Бога.

14 A un en su vejez darán frutos y se mantendrán sanos y vigorosos

Они и в старости будут плодовиты, сочны и свежи,

15 p ara anunciar que el Señor es mi fortaleza, y que él es recto y en él no hay injusticia.

чтобы возвещать, что праведен Господь, скала моя, и нет в Нем неправды.