1 N ow these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:
Вот сыновья Давида, которые родились у него в Хевроне: первенец Амнон от изреельтянки Ахиноамь; второй сын – Даниил от кармилитянки Авигайль;
2 T he third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith:
третий – Авессалом, сын Маахи, дочери Талмая, царя Гешура; четвертый – Адония, сын Аггифы;
3 T he fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.
пятый – Шефатия от Авиталы; шестой – Итреам от его жены Эглы.
4 T hese six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
Шестеро сыновей родилось у Давида в Хевроне, где он правил семь лет и шесть месяцев. В Иерусалиме он правил тридцать три года,
5 A nd these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel:
и вот дети, которые родились у него там: Шаммуа, Шовав, Нафан и Соломон – четверо от Вирсавии, дочери Аммиила.
6 I bhar also, and Elishama, and Eliphelet,
Затем: Ивхар, Элишама, Элифелет,
7 A nd Nogah, and Nepheg, and Japhia,
Ногах, Нефег, Иафия,
8 A nd Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.
Элишама, Елиада и Элифелет – девять сыновей.
9 T hese were all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar their sister.
Все это – сыновья Давида, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь. Цари Иуды после Давида
10 A nd Solomon's son was Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
Потомки Соломона: Ровоам, Авия, его сын, Аса, его сын, Иосафат, его сын,
11 J oram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
Иорам, его сын, Охозия, его сын, Иоаш, его сын,
12 A maziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
Амасия, его сын, Азария, его сын, Иотам, его сын,
13 A haz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
Ахаз, его сын, Езекия, его сын, Манассия, его сын,
14 A mon his son, Josiah his son.
Амон, его сын, Иосия, его сын.
15 A nd the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
Сыновья Иосии: первенец Иоханан, второй сын – Иоаким, третий – Цедекия, четвертый – Шаллум.
16 A nd the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
Потомки Иоакима: Иехония, его сын, Цедекия, его сын. Царская линия после пленения
17 A nd the sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his son,
Потомки Иехонии, который был пленником: Асир, Шеалтиил, его сын,
18 M alchiram also, and Pedaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.
Малкирам, Педая, Шенацар, Иезекия, Гошама, Недавия.
19 A nd the sons of Pedaiah were, Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:
Сыновья Педаи: Зоровавель, Шимей. Сыновья Зоровавеля: Мешуллам и Ханания; сестрой их была Шеломит;
20 A nd Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five.
Хашшува, Огел, Берехия, Хасадия, Иушав-Хесед – еще пятеро.
21 A nd the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.
Потомки Ханании: Пелатия и Исаия, Рефая, его сын, Арнан, его сын, Авдий, его сын, Шекания, его сын.
22 A nd the sons of Shechaniah; Shemaiah: and the sons of Shemaiah; Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
Сын Шекании: Шемая. Сыновья Шемаи: Хаттуш, Игал, Бариах, Неария, Шафат – шестеро.
23 A nd the sons of Neariah; Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.
Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия, Азрикам – трое.
24 A nd the sons of Elioenai were, Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven.
Сыновья Елиоеная: Годавия, Элиашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делая и Анани – семеро.