1 I n the Lord put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
В Господе я нахожу приют. Как вы можете говорить мне: «Улетай на гору, как птица! »
2 F or, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
Вот, нечестивые уже натянули лук, положили стрелу на тетиву, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.
3 I f the foundations be destroyed, what can the righteous do?
Когда устои распались, что может сделать праведный?
4 T he Lord is in his holy temple, the Lord 's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Господь в святом храме Своем, Господь на небесном троне Своем. Он всматривается во все, глаза Его испытывают смертных.
5 T he Lord trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
Господь испытывает праведных, а нечестивых и тех, кто любит насилие, ненавидит Его душа.
6 U pon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
Он на нечестивых прольет дождем раскаленные угли с горящей серой; палящий ветер – их участь.
7 F or the righteous Lord loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.
Господь справедлив и любит праведный суд; праведники увидят Его лицо.