1 G reat is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
Велик Господь и достоин всякой хвалы в городе нашего Бога, на Его святой горе.
2 B eautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Высока она и прекрасна – радость всей земли, гора Сион на окраинах севера, это город великого Царя.
3 G od is known in her palaces for a refuge.
Бог пребывает в ее дворцах, известен как твердыня.
4 F or, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Собрались цари и вместе пошли войной,
5 T hey saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
но увидев Сион, поразились; ужаснулись и обратились в бегство.
6 F ear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
Объяла их дрожь, муки, как женщину в родах.
7 T hou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Ты сокрушил их, как ветер с востока разбивает таршишские корабли.
8 A s we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
Что мы слышали, то и увидели в городе Господа Сил, в городе нашего Бога: Бог хранит его нерушимым навеки. Пауза
9 W e have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
В храме Твоем, Боже, мы размышляли о Твоей милости.
10 A ccording to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Как Имя Твое, Боже, так и хвала Тебе достигает краев земли. Правая рука Твоя праведности полна.
11 L et mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Торжествует гора Сион, и ликуют поселения Иудеи о Твоем правосудии.
12 W alk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Пройдите вокруг Сиона, обойдите его, башни его сосчитайте;
13 M ark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
обратите мысли к его укреплениям, рассмотрите дворцы его, чтобы поколению грядущему рассказать.
14 F or this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.
Ведь Бог – навеки наш Бог, Он будет нашим вождем на века.