1 B ienaventurado el que entiende sobre el pobre; en el día malo lo librará el SEÑOR.
Al direttore del coro. Salmo di Davide. Beato chi ha cura del povero! Nel giorno della sventura il Signore lo libererà.
2 E l SEÑOR lo guarde, y le dé vida: sea bienaventurado en la tierra, y no lo entregues a la voluntad de sus enemigos.
Il Signore lo proteggerà e lo manterrà in vita; egli sarà felice sulla terra e tu non lo darai in balìa dei suoi nemici.
3 E l SEÑOR lo sustentará sobre el lecho del dolor; mullirás toda su cama en su enfermedad.
Il Signore lo sosterrà quando sarà a letto, ammalato; tu lo consolerai nella sua malattia.
4 Y o dije: SEÑOR, ten misericordia de mí; sana mi alma, porque contra ti he pecado.
Io ho detto: «O Signore, abbi pietà di me; guarisci l’anima mia, perché ho peccato contro di te».
5 ¶ Mis enemigos dicen mal de mí preguntando: ¿Cuándo morirá, y perecerá su nombre?
I miei nemici mi augurano del male, dicendo: «Quando morrà? E quando sarà dimenticato il suo nome?»
6 Y si alguno venía a verme, hablaba mentira; su corazón amontonaba iniquidad; y salido fuera, la hablaba.
E se uno di loro viene a vedermi, dice menzogne; il suo cuore accumula malvagità dentro di sé; e, appena uscito, sparla.
7 C ongregados murmuraban contra mí todos los que me aborrecían; contra mí pensaban mal, diciendo de mí:
Tutti quelli che mi odiano bisbigliano tra loro contro di me; contro di me tramano il male.
8 C osa de Belial de él se ha apoderado; y el que cayó en cama, no volverá a levantarse.
«È stato colpito», essi dicono, «da un male incurabile; e, ora che è steso su un letto, non si rialzerà mai più».
9 A un el varón de mi paz, en quien yo confiaba, el que comía mi pan, engrandeció contra mí el calcañar.
Anche l’amico con il quale vivevo in pace, in cui avevo fiducia e che mangiava il mio pane, si è schierato contro di me.
10 M as tú, SEÑOR, ten misericordia de mí, y hazme levantar, y les daré el pago.
Ma tu, o Signore, abbi pietà di me e rialzami, e io renderò loro quel che si meritano.
11 E n esto habré conocido que te he agradado, que mi enemigo no se holgará de mí.
Così saprò che tu mi gradisci: se il mio nemico non trionferà di me.
12 E n cuanto a mí, en mi integridad me has sustentado, y me has asentado delante de ti para siempre.
Tu mi sosterrai nella mia integrità e mi accoglierai alla tua presenza per sempre.
13 B endito sea el SEÑOR, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos. Amén y Amén.
Sia benedetto il Signore, il Dio d’Israele, ora e sempre. Amen! Amen!