Salmos 41 ~ Salmi 41

picture

1 B ienaventurado el que se preocupa del pobre; En el día malo lo librará Jehová.

Al direttore del coro. Salmo di Davide. Beato chi ha cura del povero! Nel giorno della sventura il Signore lo libererà.

2 J ehová lo guardará, y le dará vida; Será bienaventurado en la tierra, Y no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos.

Il Signore lo proteggerà e lo manterrà in vita; egli sarà felice sulla terra e tu non lo darai in balìa dei suoi nemici.

3 J ehová lo sustentará sobre el lecho del dolor; Tornarás su postración en mejoría.

Il Signore lo sosterrà quando sarà a letto, ammalato; tu lo consolerai nella sua malattia.

4 Y o dije: Jehová, ten misericordia de mí; Sana mi alma, porque contra ti he pecado.

Io ho detto: «O Signore, abbi pietà di me; guarisci l’anima mia, perché ho peccato contro di te».

5 M is enemigos hablan mal contra mí, preguntando: ¿Cuándo se morirá, y perecerá su nombre?

I miei nemici mi augurano del male, dicendo: «Quando morrà? E quando sarà dimenticato il suo nome?»

6 Y si vienen a verme, hablan mentira; Su corazón, repleto de iniquidad, Sale a criticar fuera.

E se uno di loro viene a vedermi, dice menzogne; il suo cuore accumula malvagità dentro di sé; e, appena uscito, sparla.

7 R eunidos murmuran contra mí todos los que me aborrecen; Contra mí piensan mal, diciendo de mí:

Tutti quelli che mi odiano bisbigliano tra loro contro di me; contro di me tramano il male.

8 S e ha apoderado de él una enfermedad incurable; Y el que cayó en cama no volverá a levantarse.

«È stato colpito», essi dicono, «da un male incurabile; e, ora che è steso su un letto, non si rialzerà mai più».

9 H asta mi amigo íntimo, en quien yo confiaba, el que comía mi pan, Alzó contra mí su pie.

Anche l’amico con il quale vivevo in pace, in cui avevo fiducia e che mangiava il mio pane, si è schierato contro di me.

10 M as tú, Jehová, ten misericordia de mí, y hazme levantar, Y les daré su merecido.

Ma tu, o Signore, abbi pietà di me e rialzami, e io renderò loro quel che si meritano.

11 E n esto conoceré que te he agradado, En que mi enemigo no cante victoria de mí.

Così saprò che tu mi gradisci: se il mio nemico non trionferà di me.

12 E n cuanto a mí, me sustentas en mi integridad, Y ante tu faz me admitirás para siempre.

Tu mi sosterrai nella mia integrità e mi accoglierai alla tua presenza per sempre.

13 B endito sea Jehová, el Dios de Israel, Por los siglos de los siglos. Amén y amén.

Sia benedetto il Signore, il Dio d’Israele, ora e sempre. Amen! Amen!